| I mean, I could do the verse of it just through | Ну, я могу об этом целый куплет написать... |
| - | - |
| Yeah, tomorrow is your birthday | Да, завтра у тебя день рождения, |
| I thought it was last Thursday, girl | А мне казалось, что он был в прошлый четверг. |
| We know you love a party | Все знают, что ты любишь тусовки, |
| Go celebrate and I'll be | Ну так иди отмечать, а я отправлюсь |
| - | - |
| On my way to distant shores | В путь к дальним берегам. |
| If you weren't so insecure | Если бы ты не была такой неуверенной, |
| You'd learn to close each open door for me | Ты бы научилась закрывать каждую открытую дверь передо мной, |
| Oh, babe | О, малышка. |
| - | - |
| Hang up if you ever think of calling | Сбрось, если вдруг решишь набрать |
| Me up, not afraid to say it, darling | Меня, я не боюсь сказать этого, дорогая. |
| Sorry, I'm not sorry if it hurts | Извини, мне совсем не жаль, если тебе больно, |
| I don't mean to make it worse | Я не хотел сделать всё только хуже, |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Но я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| Right now, there's not much that we agree on | Сейчас мы особо не сходимся во мнениях, |
| Sit down if you need someone to lean on | Присядь, если тебе нужна опора рядом. |
| Honest, if I'm coming to your place | Я буду честен, если я приеду к твоему дому, |
| It's to say it to your face | То только ради того, чтобы сказать тебе в лицо, |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Что я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| - | - |
| I think you might be okay | Думаю, что ты будешь в порядке, |
| Could care less what your friends say | Ты могла бы меньше париться о том, что говорят друзья. |
| Well, I'd rather sit in silence | Что ж, а я лучше побуду один в тишине, |
| Than be here while you're crying | Чем буду, сидя рядом, слушать твои рыдания. |
| - | - |
| Darling, watch me disappear | Дорогая, смотри, как я исчезаю, |
| Ignorance is bliss, I hear, and | Говорят, счастье в неведении, |
| I have always been sincere to you | А я всегда был искренним с тобой, |
| Oh, babe | Малышка. |
| - | - |
| Hang up if you ever think of calling | Сбрось, если вдруг решила набрать |
| Me up, not afraid to say it, darling | Меня, я не боюсь сказать этого, дорогая. |
| Sorry, I'm not sorry if it hurts | Извини, мне совсем не жаль, если тебе больно, |
| I don't mean to make it worse | Я не хотел всё сделать хуже, |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Но я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| Right now, there's not much that we agree on | Сейчас мы особо не сходимся во мнениях, |
| Sit down if you need someone to lean on | Присядь, если тебе нужна опора рядом. |
| Honest, if I'm coming to your place | Я буду честен, если я приеду к твоему дому, |
| It's to say it to your face | То только ради того, чтобы сказать тебе в лицо, |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Что я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| - | - |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| I've decided that I'm not your— | Я решил, что я больше тебе... |
| - | - |
| Hang up if you ever think of calling | Сбрось, если вдруг решила набрать |
| Me up, not afraid to say it, darling | Меня, я не боюсь сказать этого, дорогая. |
| Sorry, I'm not sorry if it hurts | Извини, мне совсем не жаль, если тебе больно, |
| I don't mean to make it worse | Я не хотел всё сделать хуже, |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Но я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| Right now, there's not much that we agree on | Сейчас мы особо не сходимся во мнениях, |
| Sit down if you need someone to lean on | Присядь, если тебе нужна опора рядом. |
| Honest, if I'm coming to your place | Я буду честен, если я приеду к твоему дому, |
| It's to say it to your face | То только ради того, чтобы сказать тебе в лицо, |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Что я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| - | - |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |
| (I'm not sorry) | |
| I've decided that I'm not your f*cking friend | Я решил, что я больше тебе, бл**ь, не друг. |