| You’re leaving at midnight but that doesn’t sit right
| Вы уезжаете в полночь, но это неправильно
|
| You call your dad and hide your location with no hesitation
| Вы звоните отцу и без колебаний скрываете свое местоположение
|
| You were attached until you snapped
| Вы были привязаны, пока не щелкнули
|
| Used to be kind now you’re out of your goddamned mind
| Раньше был добрым, теперь ты сошел с ума
|
| I used to be patient but now I’m just vacant
| Раньше я был терпелив, но теперь я просто свободен
|
| I was so sentimental then you came for my head
| Я был так сентиментален, когда ты пришел за моей головой
|
| We were both on the brink, I was holding my breath
| Мы оба были на грани, я затаил дыхание
|
| You were so fucking twisted and it’s hard to be indifferent
| Ты был так чертовски извращен, и трудно быть равнодушным
|
| When I know, just be honest with me, babe
| Когда я узнаю, просто будь со мной честен, детка
|
| Cast me out with the cynics and the saints all alike
| Изгони меня вместе с циниками и святыми
|
| You’re a runaway truck, I’m a guy on a bike
| Ты сбежавший грузовик, я парень на велосипеде
|
| You were so fucking shitty, get me out of the city
| Ты был таким чертовски дерьмовым, вытащи меня из города
|
| 'Cause I know, just be honest with me, babe
| Потому что я знаю, просто будь со мной честен, детка
|
| With me, babe
| Со мной, детка
|
| You say you’re in midtown to stay at a friend’s house
| Вы говорите, что находитесь в центре города, чтобы остановиться в доме друга
|
| But you’re at home counting your blessings, it must get depressing
| Но ты дома считаешь свои благословения, это должно быть угнетающе
|
| Don’t call me back, I’m used to that
| Не перезванивай, я к этому привык
|
| It’s just been awhile since you’ve actually made me smile
| Прошло некоторое время с тех пор, как ты действительно заставил меня улыбаться
|
| There’s something about you that I can see through
| В тебе есть что-то, что я вижу насквозь
|
| I was so sentimental then you came for my head
| Я был так сентиментален, когда ты пришел за моей головой
|
| We were both on the brink, I was holding my breath
| Мы оба были на грани, я затаил дыхание
|
| You were so fucking twisted and it’s hard to be indifferent
| Ты был так чертовски извращен, и трудно быть равнодушным
|
| When I know, just be honest with me, babe
| Когда я узнаю, просто будь со мной честен, детка
|
| Cast me out with the cynics and the saints all alike
| Изгони меня вместе с циниками и святыми
|
| You’re a runaway truck, I’m a guy on a bike
| Ты сбежавший грузовик, я парень на велосипеде
|
| You were so fucking shitty, get me out of the city
| Ты был таким чертовски дерьмовым, вытащи меня из города
|
| 'Cause I know, just the honest with me, babe
| Потому что я знаю, только честно со мной, детка
|
| With me, babe | Со мной, детка |