| I should've seen this through | Надо было сразу об этом подумать, |
| But I knew how it could end | Но я знал, чем всё закончится, |
| Yeah, I guess things don't change | Да, наверное, ничего не меняется, |
| I let feelings fade again | Я вновь позволяю чувствам исчезнуть. |
| - | - |
| But I see you clear as day | Но я вижу тебя предельно чётко, |
| And I won't let go | И я не отпущу ту, |
| What I called a home, unless | Кого зову родной, только если |
| You slip right through my fingers in the rain | Ты не ускользнёшь из моих пальцев вместе с дождём, |
| But I've thrown it all | Но я расплескал всё до капли |
| Over waterfalls | Над водопадами. |
| - | - |
| I'm staring at the clouds | Я поднимаю голову к небесам — |
| You know I hate this weather | Ты знаешь, я ненавижу такую погоду, |
| But we can work it out | Но мы можем всё исправить, |
| I swear I could do better if you let me | Клянусь, я буду лучше, если позволишь. |
| So we wait for things to change | Давай подождём, пока всё не изменится, |
| I never thought that this could end | Я никогда не думал, что нам придёт конец, |
| If I'm not with you how could I fall asleep again? | Ведь если я не с тобой, как мне теперь засыпать? |
| - | - |
| What's wrong with the lights low? | Почему ты не хочешь приглушить свет? |
| Just tell me what it is you're tryna say | Просто скажи то, что пытаешься сказать, |
| 'Cause in the end you'll understand | Ведь в конце концов ты поймёшь, |
| I'm already a world away, yeah | Что я уже бесконечно далеко от тебя. |
| - | - |
| And I see you haven't changed | Как я вижу, ты так и не изменилась, |
| 'Cause this shit gets old | А мне это уже надоело. |
| With a heart of gold, you know | У тебя золотое сердце, и ты знаешь, |
| If I need you, I'll see you in my dreams | Если ты мне нужна, я увижу тебя во снах, |
| But I've thrown it all | Но я развеял всё |
| Over waterfalls | Над водопадами. |
| - | - |
| I'm staring at the clouds | Я поднимаю голову к небесам — |
| You know I hate this weather | Ты знаешь, я ненавижу такую погоду, |
| But we can work it out | Но мы можем всё исправить, |
| I swear I could do better if you let me | Клянусь, я буду лучше, если позволишь. |
| So we wait for things to change | Давай подождём, пока всё не изменится, |
| I never thought that this could end | Я никогда не думал, что нам придёт конец, |
| If I'm not with you how could I fall asleep again? | Ведь если я не с тобой, как мне теперь засыпать? |
| - | - |
| You know that I've been here times before | Ты знаешь, что я уже столько раз оказывался в такой ситуации, |
| When no one's watching | Когда никто тебя не видит, |
| You won't notice, no, that's right | И ты не заметишь, нет, именно так, |
| You won't ever know my life | Ты не узнаешь настоящего меня, |
| It's on the table | Хотя я открыт, |
| Like they always told me | Мне всегда так говорили. |
| I would be the same but | Я остался бы таким же, |
| I'm just feeling phoney | Только чувствую себя фальшиво. |
| They don't really notice | Никто на самом деле не замечает, |
| You don't really know me | И ты на самом деле меня не знаешь. |