| You caught me at the end of the winter | Ты встретила меня под конец зимы, |
| I fell on your shoulder, now I'm gettin' thinner | Я уткнулся тебе в плечо, и теперь я увядаю. |
| I swear I feel older, these days, I'm not feelin' myself | Клянусь, чувствую себя старше последнее время, будто сам не свой, |
| And I'm feelin' ashamed 'cause I probably need help | И мне стыдно, ведь, скорее всего, мне нужна помощь, |
| And this kid I knew in college, he just died on a plane | А мой знакомый из колледжа, он погиб в авиакатастрофе – |
| Maybe that's why I'm still scared to fly in the rain | Наверное, поэтому я всё ещё боюсь летать в дождь. |
| I fall asleep knowin' nothing would change | Я заснул, понимая, что ничего не изменить. |
| I read a book, but you're callin' my name | Я читал книгу, но ты звала меня по имени. |
| I wanna feel, but I still feel the same | Я хочу чувствовать, но чувствую всё то же, |
| Ooh, ah, mmm | Ууу, а, ммм. |