
Дата выпуска: 31.12.1989
Язык песни: Английский
BareNaked(оригинал) |
Do you ever have that dream |
where you’re walking naked down the street |
and everyone just stares |
Do you ever feel so deep |
that you speak your mind |
to put others straight to sleep |
You wonder if anybody cares |
Sometimes I think I’m the only one |
whose day turned out unlike it had begun |
And I feel bare naked |
And I just can’t take it |
I’m getting jaded |
No I just can’t fake it anymore |
'Cuz I’m bare naked |
And I know life’s what you make it Wish I could float away |
to some other day |
You ever go downstairs to start your day |
but your car’s not there |
Yeah you know the joke’s on you |
You ever try your luck with a pickup line |
But you just sucked |
You tell yourself it wasn’t you |
And I know it’s hard to hold it inside |
It’s days like these I run and hide |
When I feel bare naked |
And I just can’t take it |
I’m getting jaded |
No I just can’t fake it anymore |
'Cuz I’m bare naked |
And I know life’s what you make it Wish I could float away |
to some other day |
It’s all a state of mind |
but I don’t mind trying to find a way |
to keep my head above the mess I make |
what the world creates |
sometimes it feels so good to let it all fall |
as the world fall |
I may fall |
we all may fall |
and then the world comes tumbling |
down down down down down |
I’m bare naked |
And I just can’t take it |
I’m getting jaded |
No I just can’t fake it anymore |
'Cuz I’m bare naked |
And I know life’s what you make it Wish I could float away |
to some other day |
When I feel. |
feel (bare naked). |
feel |
When I feel. |
Yeah no no no. |
Баренак(перевод) |
У тебя когда-нибудь был такой сон? |
где ты идешь голышом по улице |
и все просто смотрят |
Вы когда-нибудь чувствовали себя так глубоко |
что вы говорите, что думаете |
усыпить других |
Вы задаетесь вопросом, заботится ли кто-нибудь |
Иногда я думаю, что я единственный |
чей день оказался не таким, как он начался |
И я чувствую себя голым |
И я просто не могу этого вынести |
я становлюсь измученным |
Нет, я просто не могу больше притворяться |
«Потому что я голый |
И я знаю, что жизнь - это то, что ты делаешь. Хотел бы я уплыть |
в другой день |
Вы когда-нибудь спускались вниз, чтобы начать свой день |
но твоей машины там нет |
Да, ты знаешь, что шутка над тобой |
Вы когда-нибудь попытали счастья с линией пикапа |
Но ты просто сосала |
Вы говорите себе, что это были не вы |
И я знаю, что трудно держать это внутри |
В такие дни я бегу и прячусь |
Когда я чувствую себя голым |
И я просто не могу этого вынести |
я становлюсь измученным |
Нет, я просто не могу больше притворяться |
«Потому что я голый |
И я знаю, что жизнь - это то, что ты делаешь. Хотел бы я уплыть |
в другой день |
Это все состояние души |
но я не против попытаться найти способ |
держать голову над беспорядком, который я делаю |
что создает мир |
иногда так приятно позволить всему этому рухнуть |
как мир падает |
я могу упасть |
мы все можем упасть |
и тогда мир рушится |
вниз вниз вниз вниз вниз |
я голая |
И я просто не могу этого вынести |
я становлюсь измученным |
Нет, я просто не могу больше притворяться |
«Потому что я голый |
И я знаю, что жизнь - это то, что ты делаешь. Хотел бы я уплыть |
в другой день |
Когда я чувствую. |
чувствовать (голый голый). |
Чувствовать |
Когда я чувствую. |
Да нет нет нет. |
Название | Год |
---|---|
Free to Be a Woman | 1995 |
No Ordinary Love | 1996 |
How Do I Deal | 1998 |
When I'm with You | 2018 |
You Make Me Smile | 1995 |
Everywhere I Go | 1995 |
Never a Day Goes By | 1996 |
Baby I'm a Want You | 1995 |
Don't Turn Your Head Away | 1995 |
I Want a Love I Can See | 1996 |
Kiss Away from Heaven | 1995 |
In Another Life | 1995 |
Can't Stand in the Way of Love | 1995 |
The Garden | 1995 |
Let's Go Bang | 1995 |
Couldn't Find Another Man | 1995 |
The Difference Between Us | 1995 |
Something to Talk About | 2018 |
His Eye is on the Sparrow | 2018 |
I Always Was Your Girl | 1996 |