| Let me light a cigarette and drink a beer, it’s Sunday mornin'
| Позвольте мне закурить сигарету и выпить пива, это воскресенье утром
|
| And if my baby call tell her I ain’t here, it’s Sunday mornin'
| И если моя малышка позвонит и скажет ей, что меня здесь нет, значит, сегодня воскресное утро.
|
| The bar was closin' down again, me and all my rowdy friends
| Бар снова закрывался, я и все мои шумные друзья
|
| I think the suns comin' up again, it’s Sunday mornin'
| Я думаю, что солнце снова взойдет, это воскресное утро
|
| Yeah, yeah, yeah, it’s Sunday mornin' yeah yeah
| Да, да, да, это утро воскресенья, да, да
|
| Another Sunday mornin', another weekend worth of kickin' it
| Еще одно воскресное утро, еще один уик-энд
|
| Now I’m sittin' on the couch and mentally relivin' it
| Теперь я сижу на диване и мысленно переживаю это
|
| Guess I’ll chalk it up, it’s just a part of the fast life
| Думаю, я запишу это, это просто часть быстрой жизни
|
| A strangers in my room and she look so much better last night
| Незнакомцы в моей комнате, и прошлой ночью она выглядела намного лучше
|
| The radio’s loud someone turn that shit down
| Радио громко, кто-то выключает это дерьмо
|
| And my livin' room it looks like a fraternity house
| И моя гостиная похожа на дом братства
|
| Man I swear to God, I regret this shit every Sunday
| Чувак, клянусь Богом, я сожалею об этом дерьме каждое воскресенье
|
| I’m in dire need of a Tylenol and some Gatorade
| Мне очень нужен Тайленол и немного Гаторада.
|
| My stomach hurts man I know I blew a lot of cash
| У меня болит живот, чувак, я знаю, что потратил много денег
|
| But I’d be lyin' if I said that I ain’t have a blast
| Но я бы солгал, если бы сказал, что у меня нет взрыва
|
| The weekends gone I can’t believe it again
| Выходные прошли, я снова не могу в это поверить
|
| But I know on Friday I’ll be drinkin' again
| Но я знаю, что в пятницу я снова буду пить
|
| So let me light a cigarette and drink a beer, it’s Sunday mornin'
| Так что позвольте мне закурить сигарету и выпить пива, это воскресенье утром
|
| And if my baby call tell her I ain’t here, it’s Sunday mornin'
| И если моя малышка позвонит и скажет ей, что меня здесь нет, значит, сегодня воскресное утро.
|
| The bar was closin' down again, me and all my rowdy friends
| Бар снова закрывался, я и все мои шумные друзья
|
| I think the suns comin' up again, it’s Sunday mornin'
| Я думаю, что солнце снова взойдет, это воскресное утро
|
| Yeah, yeah, yeah, it’s Sunday mornin' yeah yeah
| Да, да, да, это утро воскресенья, да, да
|
| I lost my rent money I’m about to get evicted
| Я потерял деньги за аренду, меня скоро выселят
|
| On top of that my fat ass woke up next to a midget
| Вдобавок ко всему моя толстая задница проснулась рядом с карликом
|
| And all that remember was us kickin' it and laughin'
| И все, что мы помним, это то, что мы пинаем его и смеемся
|
| And then I woke up like, what the fuck happened?
| А потом я проснулась и подумала, что, черт возьми, случилось?
|
| I swear, every Sunday mornin' I feel like a bad guy
| Клянусь, каждое воскресное утро я чувствую себя плохим парнем
|
| There’s a dude sleepin' on my floor with a black eye
| На моем полу спит чувак с синяком под глазом
|
| I lost my wallet man I must of left it at the bar
| Я потерял свой бумажник, я должен был оставить его в баре
|
| I got my keys but I still can’t find my car
| Я получил ключи, но до сих пор не могу найти свою машину
|
| So I’m just sittin' here starin' at the ceilin'
| Так что я просто сижу здесь и смотрю на потолок
|
| Dealin' with such a gut wrenchin' feelin'
| Иметь дело с таким мучительным чувством
|
| The weekends gone I can’t believe it again
| Выходные прошли, я снова не могу в это поверить
|
| But I know on Friday I’ll be drinkin' again
| Но я знаю, что в пятницу я снова буду пить
|
| So let me light a cigarette and drink a beer, it’s Sunday mornin'
| Так что позвольте мне закурить сигарету и выпить пива, это воскресенье утром
|
| And if my baby call tell her I ain’t here, it’s Sunday mornin'
| И если моя малышка позвонит и скажет ей, что меня здесь нет, значит, сегодня воскресное утро.
|
| The bar was closin' down again, me and all my rowdy friends
| Бар снова закрывался, я и все мои шумные друзья
|
| I think the suns comin' up again, it’s Sunday mornin'
| Я думаю, что солнце снова взойдет, это воскресное утро
|
| Yeah, yeah, it’s Sunday mornin' yeah yeah
| Да, да, это воскресное утро, да, да
|
| Come on everybody, come on y’all
| Давай все, давай все
|
| Let me light a cigarette and drink a beer, (Haha) it’s Sunday mornin'
| Позвольте мне закурить сигарету и выпить пива, (Ха-ха) это воскресенье утром
|
| And if my baby call tell her I ain’t here, it’s Sunday mornin'
| И если моя малышка позвонит и скажет ей, что меня здесь нет, значит, сегодня воскресное утро.
|
| The bar was closin' down again, me and all my rowdy friends
| Бар снова закрывался, я и все мои шумные друзья
|
| I think the suns comin' up again, it’s Sunday mornin'
| Я думаю, что солнце снова взойдет, это воскресное утро
|
| Yeah, yeah, yeah, it’s Sunday mornin' yeah yeah
| Да, да, да, это утро воскресенья, да, да
|
| Yeah baby, haha | Да, детка, ха-ха |