| Let’s bow our heads and let’s all pray
| Склоним головы и все помолимся
|
| Let’s reminisce to them hard ways
| Вспомним им трудные пути
|
| Come to think about it we came a long way
| Подумайте об этом, мы прошли долгий путь
|
| I still feel on thin ice with hot skates
| Я все еще чувствую себя на тонком льду с горячими коньками
|
| Coming for what’s mine, I’m embracing the grind
| Иду за тем, что принадлежит мне, я обнимаю молотьбу
|
| But I’m running out of patience and time, but I keep waiting in line
| Но у меня заканчивается терпение и время, но я продолжаю ждать в очереди
|
| Lately I’ve been praying for forgiveness harder
| В последнее время я молился о прощении сильнее
|
| 'Cause I heard the sins of a father cast upon the daughter
| Потому что я слышал, как грехи отца ложатся на дочь
|
| I just jumped into this skillet from out of the boiling water
| Я просто прыгнул в эту сковороду из кипятка
|
| 'Bout time I started thinking 'bout tomorrow, I’m growing up
| «Время, когда я начал думать о завтрашнем дне, я расту
|
| Man, my family’s actually proud
| Чувак, моя семья на самом деле гордится
|
| I hear the thunder but I think I see a crack in the clouds
| Я слышу гром, но мне кажется, что я вижу трещину в облаках
|
| I been living wrong
| я жил неправильно
|
| For oh so damn long
| Так чертовски долго
|
| But when the leaves are falling
| Но когда листья падают
|
| Gotta weed the garden
| надо прополоть огород
|
| From all the seeds I’ve sown
| Из всех семян, которые я посеял
|
| I been trying to mend these fences
| Я пытался исправить эти заборы
|
| And the miles of burning bridges
| И мили горящих мостов
|
| So Lord, can I get a witness?
| Итак, Господь, могу ли я получить свидетеля?
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| Made a decision to be a dad
| Принял решение стать отцом
|
| In a world full of fatherless kids they fucking need us bad
| В мире, полном детей без отца, мы им чертовски нужны
|
| I thank this music for giving me a future
| Я благодарю эту музыку за то, что дала мне будущее
|
| But I’m nervous 'cause I feel like I could lose it
| Но я нервничаю, потому что чувствую, что могу потерять это.
|
| I’ve been going through it
| я проходил через это
|
| My anxiety’s at a all time high
| Моя тревога всегда высока
|
| But I do best when it’s all on the line
| Но мне лучше всего, когда все на кону
|
| I told my daughter be the hardest worker in the room and swallow your pride
| Я сказал своей дочери быть самой трудолюбивой в комнате и проглотить свою гордость
|
| If you do that then it all’ll be fine, I promise you that
| Если ты это сделаешь, то все будет хорошо, я обещаю тебе, что
|
| I know what it feels like to get bullied in real life
| Я знаю, каково это, когда над тобой издеваются в реальной жизни
|
| To get your ass kicked and still fight
| Надрать тебе задницу и продолжать сражаться
|
| Emotions and rollercoasters buried deep in the sea
| Эмоции и американские горки, похороненные глубоко в море
|
| Beneath the surface is a surface no one’s eager to see
| Под поверхностью скрывается поверхность, которую никто не хочет видеть
|
| I been living wrong
| я жил неправильно
|
| For oh so damn long
| Так чертовски долго
|
| But when the leaves are falling
| Но когда листья падают
|
| Gotta weed the garden
| надо прополоть огород
|
| From all the seeds I’ve sown
| Из всех семян, которые я посеял
|
| I been trying to mend these fences
| Я пытался исправить эти заборы
|
| And the miles of burning bridges
| И мили горящих мостов
|
| So Lord, can I get a witness?
| Итак, Господь, могу ли я получить свидетеля?
|
| Can I get a witness?
| Могу ли я получить свидетеля?
|
| 'Cause she’s left when I was eight, she was addicted to drugs
| Потому что она ушла, когда мне было восемь, она пристрастилась к наркотикам
|
| I told my friends at school about it but all they did was judge
| Я рассказал об этом своим друзьям в школе, но все, что они сделали, это осудили
|
| She made her decision, she left me behind
| Она приняла решение, она оставила меня позади
|
| She thought she was right but she was out of her mind
| Она думала, что права, но сошла с ума
|
| Almost 11 years old and now it’s time for me to know
| Мне почти 11 лет, и теперь мне пора узнать
|
| My mama’s in and out of jail and she ain’t coming home
| Моя мама в тюрьме и на свободе, и она не вернется домой
|
| Bullies always point their fingers, they laugh and they giggle
| Хулиганы всегда показывают пальцем, они смеются и хихикают
|
| 'Cause my heart has a little cut through the middle
| Потому что мое сердце немного порезано посередине
|
| But my old man says time heals our wounds
| Но мой старик говорит, что время лечит наши раны
|
| Give me a little time and I’ll be better than new
| Дайте мне немного времени, и я буду лучше, чем новый
|
| We all know about pain and how to play the game
| Мы все знаем о боли и о том, как играть в эту игру.
|
| Just stay by my side, the sunshine’s after the rain
| Просто останься рядом со мной, солнце после дождя
|
| Where’s the sunshine after the rain?
| Где солнце после дождя?
|
| Where’s the sunshine after the rain?
| Где солнце после дождя?
|
| Do the clouds part after the pain?
| Расстаются ли облака после боли?
|
| Where’s the sunshine after the rain?
| Где солнце после дождя?
|
| It’s what I need to finally change | Это то, что мне нужно, наконец, изменить |