| Mama said «I got a problem»
| Мама сказала: «У меня проблема»
|
| Mama said «I need God»
| Мама сказала: «Мне нужен Бог»
|
| Mama said «I got a problem»
| Мама сказала: «У меня проблема»
|
| Mama said «I need God»
| Мама сказала: «Мне нужен Бог»
|
| And lately I’ve been chasin' lightin' (Chasin' lightnin')
| И в последнее время я гоняюсь за молнией (гонюсь за молнией)
|
| And I’ve been tryin to make it with this hate inside me
| И я пытался сделать это с этой ненавистью внутри меня
|
| And I’ve been to the end of times the way I’m ridin' (Ridin')
| И я был до конца времен так, как я еду (ездил)
|
| And I’ve been callin' shots so you can say I’m psychic (For real)
| И я звоню, так что вы можете сказать, что я экстрасенс (на самом деле)
|
| My latest says I need to smile, she says I’m always down (Always down)
| Моя последняя говорит, что мне нужно улыбаться, она говорит, что я всегда подавлен (Всегда подавлен)
|
| Meanwhile I’m tryin' to drown inside this bottle of Crown
| Тем временем я пытаюсь утонуть в этой бутылке Crown
|
| I ain’t fuckin around, I’ve been up and then down
| Я не трахаюсь, я был наверху, а потом упал
|
| I was better when down, everyone that’s around
| Мне было лучше, когда вниз, всем, кто вокруг
|
| Was my homies for real, (Real) they love me for real (Real)
| Были ли мои кореши настоящими, (Настоящими) они любили меня по-настоящему (Настоящими)
|
| Now I’m fuckin' with Jews arguin' over publishin' deals (Deals)
| Теперь я трахаюсь с евреями, споря о сделках с публикацией (Сделки)
|
| I’m fuckin' for real, how the fuck does it feel
| Я трахаюсь по-настоящему, каково это, черт возьми,
|
| To go from nothin' to somethin' and you fuckin' for real
| Перейти от ничего к чему-то, и ты, черт возьми, по-настоящему
|
| Mama said «I got a problem»
| Мама сказала: «У меня проблема»
|
| Mama said «I need God»
| Мама сказала: «Мне нужен Бог»
|
| Mama said «I got a problem»
| Мама сказала: «У меня проблема»
|
| Mama said «I need God»
| Мама сказала: «Мне нужен Бог»
|
| And I just keep on smokin' weed (I just keep on smokin' weed)
| И я просто продолжаю курить травку (я просто продолжаю курить травку)
|
| And I just keep on poppin' beans (I just keep on poppin' beans)
| И я просто продолжаю есть бобы (я просто продолжаю есть бобы)
|
| And I just keep on sippin' lean (I just keep on sippin' lean)
| И я просто продолжаю потягивать лин (я просто продолжаю потягивать лин)
|
| And I know that it’s killin' me, (I know that it’s killin' me) yeah
| И я знаю, что это убивает меня (я знаю, что это убивает меня), да
|
| And I just keep on smokin' weed (I just keep on smokin' weed)
| И я просто продолжаю курить травку (я просто продолжаю курить травку)
|
| And I just keep on poppin' beans (I just keep on poppin' beans)
| И я просто продолжаю есть бобы (я просто продолжаю есть бобы)
|
| And I just keep on sippin' lean (I know that it’s killin' me)
| И я просто продолжаю потягивать лин (я знаю, что это меня убивает)
|
| And I know that it’s killin' me, (I know that it’s killin' me) yeah
| И я знаю, что это убивает меня (я знаю, что это убивает меня), да
|
| And things are lookin' up but I still miss my brother (Miss my brother)
| И все налаживается, но я все еще скучаю по моему брату (скучаю по моему брату)
|
| And I still think about the nights that we use to hustle (We use to hustle)
| И я все еще думаю о ночах, которые мы используем, чтобы суетиться (Мы используем, чтобы суетиться)
|
| Tears in my eyes, I can feel then comin' (I can feel 'em comin' now)
| Слезы на глазах, я чувствую, что они идут (сейчас я чувствую, что они идут)
|
| People talkin' to me, I ain’t hearin' nothin' (I ain’t hearin' nothin' now)
| Люди разговаривают со мной, я ничего не слышу (сейчас я ничего не слышу)
|
| I’m ridin' all alone man, I’m in the zone (In a zone)
| Я в полном одиночестве, чувак, я в зоне (в зоне)
|
| In airplane mode, I’m turnin' on my phone (On my phone)
| В режиме полета я включаю телефон (на телефоне)
|
| And I fuckin' with no one I need some time (Time)
| И я ни с кем не трахаюсь, мне нужно время (время)
|
| And I just need to roll one up and now get high (High)
| И мне просто нужно свернуть один и теперь получить кайф (кайф)
|
| Think about the time we use to ride and talk about it all
| Подумайте о времени, которое мы используем, чтобы кататься и говорить обо всем этом.
|
| Now I’m thinkin' 'bout you dog, every time I hit the mall (Mall)
| Теперь я думаю о тебе, собака, каждый раз, когда я иду в торговый центр (торговый центр)
|
| On my six, standin' tall (Tall) I’m still mackin' in these broads (Broads)
| На моей шестой, стою высоко (Высоко), я все еще мажу эти бабы (Шедевры)
|
| Can’t believe this fat boy got that game but man I pull them all
| Не могу поверить, что этот толстяк получил эту игру, но, чувак, я тяну их всех
|
| Mama said «I got a problem»
| Мама сказала: «У меня проблема»
|
| Mama said «I need God»
| Мама сказала: «Мне нужен Бог»
|
| Mama said «I got a problem»
| Мама сказала: «У меня проблема»
|
| Mama said «I need God»
| Мама сказала: «Мне нужен Бог»
|
| And I just keep on smokin' weed (Smokin' weed)
| И я просто продолжаю курить травку (курить травку)
|
| And I just keep on poppin' beans (I just keep on poppin' beans)
| И я просто продолжаю есть бобы (я просто продолжаю есть бобы)
|
| And I just keep on sippin' lean (Sippin' me some lean, lean, lean)
| И я просто продолжаю потягивать лин (потягивать лин, лин, лин)
|
| And I know that it’s killin' me, yeah
| И я знаю, что это убивает меня, да
|
| And I just keep on smokin' weed (I just keep on smokin' weed)
| И я просто продолжаю курить травку (я просто продолжаю курить травку)
|
| And I just keep on poppin' beans (I just keep on poppin' beans)
| И я просто продолжаю есть бобы (я просто продолжаю есть бобы)
|
| And I just keep on sippin' lean (I know that it’s killin' me)
| И я просто продолжаю потягивать лин (я знаю, что это меня убивает)
|
| And I know that it’s killin' me, (I know that it’s killin' me) yeah
| И я знаю, что это убивает меня (я знаю, что это убивает меня), да
|
| Oh, let me sing a song about my life, about my life
| О, позволь мне спеть песню о моей жизни, о моей жизни
|
| About my life | О моей жизни |