Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell, исполнителя - Jelly Roll. Песня из альбома The Big Sal Story, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 25.10.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: A-Game
Язык песни: Английский
Farewell(оригинал) |
Farewell my friends, I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Farewell my friends, and I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Nobody ever gets to predict the day and time |
'Cause if they did they would spend it trying to say goodbye |
Still got your number in my phone I’m hoping that it rings |
And that it is your telling me it was all a dream |
No longer down here dealing with these petty things |
I pray that you get to trade your pain for a set of wings |
Meanwhile I’m down here tripping, didn’t realize that time was ticking |
Every time I was down you picked me up; |
damn I miss you |
I hate to question God but I don’t understand |
But I really wish he woulda let me in on his plan |
Tears in my eyes symbolize the regrets |
Wish I woulda said I loved you one more time before you left |
Farewell my friends, I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Farewell my friends, and I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Lift your walls and hug your child |
When was the last time that you smiled? |
When was the last time you called someone you ain’t spoke to in a while? |
Just to tell 'em that you loved 'em |
To tell 'em that you missed 'em |
This life is for the paper, it can end at any minute |
So, live inside the moment, even cherish the problems |
Treat it as if it’s golden, tomorrow was never promised |
And live every day as if it was your last |
'Cause only God knows how much sand is in that glass |
Only God knows how many breaths are still in your chest |
And only God knows how many steps in your journeys' left |
Don’t have tears in your eyes to symbolize your regrets |
So, show 'em that you love 'em with the time you have left |
Farewell my friends, I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Farewell my friends, and I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Do you remember where you was on that September date? |
That take your breath away, you hit your knees and pray |
And what about the day Princess Diana died |
Candle in the Wind, made the whole world cry |
What about JFK and Martin Luther King? |
Ultimate sacrifice, they gave their life for a dream |
And Michael Jackson, he was the King of Pop |
Elvis Presley we all know he was the King of Rock |
And Jam Master Jay, man that was Hip-Hop |
Every time you hear about them gun shots your heart stops |
What about the tragedies and all the senseless violence? |
Everyone who has lost somebody, moment of silence |
Farewell, farewell |
Farewell, farewell |
See you on the other side |
Farewell my friends, I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Farewell my friends, and I’ll never say goodbye |
Farewell my friends, till I see you again |
Прощание(перевод) |
Прощайте, друзья, я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Прощайте, друзья мои, и я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Никто никогда не может предсказать день и время |
Потому что, если бы они это сделали, они потратили бы это, пытаясь попрощаться |
В моем телефоне все еще есть твой номер, я надеюсь, что он звонит |
И что это ты говоришь мне, что это был сон |
Здесь больше нет дел с этими мелочами |
Я молюсь, чтобы вы обменяли свою боль на пару крыльев |
Тем временем я спотыкаюсь здесь, не осознавая, что время тикает |
Каждый раз, когда я падал, ты поднимал меня; |
блин я скучаю по тебе |
Я ненавижу задавать вопросы Богу, но я не понимаю |
Но я действительно хочу, чтобы он рассказал мне о своем плане |
Слезы на глазах символизируют сожаления |
Хотел бы я сказать, что люблю тебя еще раз, прежде чем ты ушел |
Прощайте, друзья, я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Прощайте, друзья мои, и я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Поднимите стены и обнимите своего ребенка |
Когда вы в последний раз улыбались? |
Когда вы в последний раз звонили кому-то, с кем давно не разговаривали? |
Просто чтобы сказать им, что ты их любишь |
Чтобы сказать им, что вы скучали по ним |
Эта жизнь для бумаги, она может закончиться в любую минуту |
Так что живите моментом, даже дорожите проблемами |
Относитесь к нему так, как будто оно золотое, завтра никогда не было обещано |
И живи каждый день так, как будто он твой последний |
Потому что только Бог знает, сколько песка в этом стакане |
Только Бог знает, сколько вдохов еще в твоей груди |
И только Бог знает, сколько шагов осталось в ваших странствиях |
Не лейте слезы на глаза, чтобы символизировать сожаление. |
Итак, покажи им, что любишь их за то время, которое у тебя осталось. |
Прощайте, друзья, я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Прощайте, друзья мои, и я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Ты помнишь, где ты был на том сентябрьском свидании? |
От этого перехватывает дыхание, ты падаешь на колени и молишься |
А как насчет дня смерти принцессы Дианы? |
Свеча на ветру заставила весь мир плакать |
А как насчет Джона Кеннеди и Мартина Лютера Кинга? |
Окончательная жертва, они отдали свою жизнь за мечту |
И Майкл Джексон, он был королем поп-музыки |
Элвис Пресли, мы все знаем, что он был королем рока |
И Jam Master Jay, человек, который был хип-хопом |
Каждый раз, когда вы слышите о них выстрелы из оружия, ваше сердце замирает |
А как же трагедии и бессмысленное насилие? |
Всем, кто кого-то потерял, минута молчания |
Прощай, прощай |
Прощай, прощай |
Увидимся на другой стороне |
Прощайте, друзья, я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |
Прощайте, друзья мои, и я никогда не попрощаюсь |
Прощайте, друзья, до новых встреч |