| Jellyroll-
| Желе-ролл-
|
| You know somebody once told me that change is the only thing that will never
| Знаешь, кто-то однажды сказал мне, что перемены — это единственное, что никогда не изменится.
|
| change
| сдача
|
| That same person told me that if I want to change my circumstances I’ll only
| Тот же человек сказал мне, что если я захочу изменить свои обстоятельства, я только
|
| change when the pain that it will take to change is greater than the pain it
| измениться, когда боль, которая потребуется для изменения, больше, чем боль, которую он
|
| actually takes to remain the same
| на самом деле нужно оставаться прежним
|
| So sayin' that the horror of my situation has to outweigh the discomfort it
| Так сказать, что ужас моей ситуации должен перевесить дискомфорт, который она
|
| will actually take to turn around
| на самом деле потребуется, чтобы развернуться
|
| LeeLee-
| Лили-
|
| I’m feelin like I’m falling
| Я чувствую, что падаю
|
| And everybody keeps callin
| И все продолжают звонить
|
| And I don’t think they know what
| И я не думаю, что они знают, что
|
| What I"m going through going through going through
| Что я переживаю
|
| What about the late nights
| Как насчет поздних ночей
|
| I was chillin at the grave sight
| Я чиллин на могиле
|
| I’m feelin like I hate life
| Я чувствую, что ненавижу жизнь
|
| This is what I’m going through going through
| Это то, через что я прохожу
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| Jellyroll-
| Желе-ролл-
|
| This for the gangstas in the trap
| Это для гангстеров в ловушке
|
| This is for all the hustlas
| Это для всех hustlas
|
| This for the woman that just struggles as a single mother
| Это для женщины, которая просто борется как мать-одиночка
|
| This for the ones house the house livin on the Street
| Это для тех, кто живет в доме на улице
|
| Because they realize that money doesn’t grow on trees
| Потому что они понимают, что деньги не растут на деревьях
|
| This for the ones with an addiction Lord open they eyes
| Это для тех, у кого есть зависимость, Господь открывает глаза
|
| Give them the strength to quit before they overdose and die
| Дайте им силы бросить курить до того, как они умрут от передозировки
|
| These streets are crazy now
| Эти улицы сейчас сумасшедшие
|
| Lord it’s straight insanity
| Господи это прямо безумие
|
| I done seen prescription pills, ruin a whole family
| Я видел таблетки по рецепту, разрушил всю семью
|
| My mama doin bad
| Моя мама плохо себя чувствует
|
| My cousin in the pen
| Мой двоюродный брат в ручке
|
| Daddy drinkin again
| Папа снова пьет
|
| Lord let this stress end
| Господи, пусть этот стресс закончится
|
| This for the ones that had to bury they best friend
| Это для тех, кто должен был похоронить своего лучшего друга
|
| I’m talkin crew thick
| Я разговариваю с экипажем
|
| I’m talkin next to kin
| Я разговариваю рядом с родственником
|
| LeeLee-
| Лили-
|
| I’m feelin like I’m falling
| Я чувствую, что падаю
|
| And everybody keeps callin
| И все продолжают звонить
|
| And I don’t think they know what
| И я не думаю, что они знают, что
|
| What I"m going through going through going through
| Что я переживаю
|
| What about the late nights
| Как насчет поздних ночей
|
| I was chillin at the grave sight
| Я чиллин на могиле
|
| I’m feelin like I hate life
| Я чувствую, что ненавижу жизнь
|
| This is what I’m going through going through
| Это то, через что я прохожу
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| Jellyroll-
| Желе-ролл-
|
| She’s such a good woman
| Она такая хорошая женщина
|
| Why is she actin foolish
| Почему она ведет себя глупо
|
| She coulda went to college
| Она могла пойти в колледж
|
| Coulda been an honor student
| Мог бы быть отличником
|
| Baby daddy died in the streets
| Папа-младенец умер на улице
|
| She ain’t deserving that
| Она этого не заслуживает
|
| Now she’s having sex for OC’s, Tabs, and Percocet’s
| Теперь она занимается сексом с OC, Tabs и Percocet.
|
| Since the recession can’t nobody get a decent job
| Из-за рецессии никто не может получить достойную работу
|
| So they gotta beat so hard or hit the streets and rob
| Так что они должны так сильно бить или выходить на улицы и грабить
|
| They work they ass off but they don’t get a day off
| Они работают на износ, но у них нет выходных
|
| If they don’t get the payoff they just surrounded by chaos
| Если они не получат вознаграждение, их просто окружит хаос
|
| What about my 9 to 5'as
| А как насчет моих 9-5 лет?
|
| About to go insane
| Сойти с ума
|
| They work they life away
| Они работают, они живут далеко
|
| And still ain’t got a fucking thing
| И до сих пор ни хрена
|
| And what about the man that nightly opens up a bottle
| А как насчет человека, который каждую ночь открывает бутылку
|
| Cuz it’s the only way he knows to deal with all his problems
| Потому что это единственный известный ему способ справиться со всеми своими проблемами
|
| LeeLee-
| Лили-
|
| I’m feelin like I’m falling
| Я чувствую, что падаю
|
| And everybody keeps callin
| И все продолжают звонить
|
| And I don’t think they know what
| И я не думаю, что они знают, что
|
| What I"m going through going through going through
| Что я переживаю
|
| What about the late nights
| Как насчет поздних ночей
|
| I was chillin at the grave sight
| Я чиллин на могиле
|
| I’m feelin like I hate life
| Я чувствую, что ненавижу жизнь
|
| This is what I’m going through going through
| Это то, через что я прохожу
|
| What am I gonna do
| Что я буду делать
|
| Jellyroll-
| Желе-ролл-
|
| Okay I got a deal with triple six and lil white
| Хорошо, у меня есть сделка с Triple Six и Lil White
|
| But put that to the side this is what I’m livin like
| Но отложи это в сторону, вот как я живу
|
| I got a deal but I’m so broke it isn’t funny
| У меня есть сделка, но я так разорен, что это не смешно
|
| But every time my phone rings they asking me for money
| Но каждый раз, когда звонит мой телефон, они просят у меня денег
|
| My niece is 14
| Моей племяннице 14 лет
|
| She’s having sex
| она занимается сексом
|
| That isn’t cool
| это не круто
|
| What’s even worse she fucked a 24 year old dude
| Что еще хуже, она трахнулась с 24-летним чуваком
|
| Wish that I had the power to pull Dre out the grave
| Хотел бы я, чтобы у меня была сила, чтобы вытащить Дре из могилы
|
| And spend a day going to let him watch his kids play
| И провести день, позволив ему посмотреть, как играют его дети.
|
| I think about Sams every time I write a song
| Я думаю о Сэме каждый раз, когда пишу песню
|
| But I don’t take the time to grab the phone and call his mom
| Но я не трачу время на то, чтобы взять телефон и позвонить его маме.
|
| I’m sick to my stomach
| меня тошнит от боли в желудке
|
| Lord I ain’t feelin well
| Господи, я плохо себя чувствую
|
| Had the same nightmare every night they end up killing real
| У них был один и тот же кошмар каждую ночь, они в конечном итоге убивали настоящих
|
| Struggle got to fear
| Борьба должна бояться
|
| Case they want him in a cell
| Дело в том, что они хотят, чтобы он был в камере
|
| Searchin for heaven
| Поиск небес
|
| Cuz right now I feel I live in hell
| Потому что сейчас я чувствую, что живу в аду
|
| I thank the Lord that every day I’m a man of prayer
| Я благодарю Господа за то, что каждый день я человек молитвы
|
| Cuz if it wasn’t for God I wouldn’t be stayin here
| Потому что, если бы не Бог, я бы не остался здесь
|
| Stacy lost a sister right in front of her
| Стейси потеряла сестру прямо на ее глазах
|
| That’s fucked up
| Это пиздец
|
| Wish I could find the dude that killed her
| Хотел бы я найти чувака, который ее убил
|
| And go shoot his truck up
| И иди стреляй в его грузовик
|
| And she keeps calling me
| И она продолжает звонить мне
|
| I know she needs a friend lately
| Я знаю, что в последнее время ей нужен друг
|
| But I’m so bitter I don’t take that to consideration
| Но мне так горько, что я не принимаю это во внимание
|
| Fuck it I’m sorry Stacy
| Черт возьми, мне жаль, Стейси
|
| Love you
| Люблю вас
|
| You knew that
| Вы знали, что
|
| Just call me anytime I’ll be there I done proved that
| Просто позвони мне в любое время, я буду там, я доказал, что
|
| They say that heaven’s for the sinners too
| Говорят, что небеса и для грешников
|
| I hope it’s true
| Я надеюсь, что это правда
|
| And I’m just tellin y’all what the fuck I’m going through
| И я просто рассказываю вам, через что, черт возьми, я прохожу
|
| You see we fear not the things that we know
| Вы видите, что мы не боимся того, что знаем
|
| But we only fear what we don’t know
| Но мы боимся только того, чего не знаем
|
| What we’re not comfortable with
| Что нас не устраивает
|
| We can’t see
| мы не видим
|
| What’s not tangible to us
| Что для нас неосязаемо
|
| But the Bible says that faith is the substance of things hoped for and the
| Но Библия говорит, что вера есть осуществление ожидаемого и
|
| evidence of things not seen
| свидетельство того, чего не видели
|
| So sometimes we just have to leap out on a branch of faith
| Так что иногда нам просто нужно прыгнуть на ветку веры
|
| And we all know God honors faith | И мы все знаем, что Бог чтит веру |