| This rap shit is easy
| Это рэп-дерьмо легко
|
| You just gotta tell the truth
| Ты просто должен сказать правду
|
| (Just let go, just let go)
| (Просто отпусти, просто отпусти)
|
| Heard you was fucking with them bars and them percs you fuck with hard
| Слышал, ты трахался с этими барами, а их придурки, с которыми ты жестко трахаешься
|
| Never predicted how’d I miss it you were fucking with that tar
| Никогда не предсказывал, как я пропустил это, ты трахался с этой смолой
|
| Broke my heart just learning that I pray to God you’re turning back
| Разбил мне сердце, просто узнав, что я молю Бога, чтобы ты возвращался
|
| My partner seen you out today
| Мой партнер видел тебя сегодня
|
| He said your teeth was turning black
| Он сказал, что твои зубы чернеют
|
| That ain’t the person I know
| Это не тот человек, которого я знаю
|
| I know there’s hurt in your soul
| Я знаю, что в твоей душе боль
|
| We stopped enabling we never deserted you though
| Мы перестали включать вас, но никогда не бросали вас
|
| I only wrote this fucking song
| Я только написал эту гребаную песню
|
| So you would personally know
| Чтобы вы лично знали
|
| I damn near shed a fucking tear on every verse that I wrote
| Я чуть не пролил чертову слезу на каждый стих, который написал
|
| I paid for rehab now you know what’s up
| Я заплатил за реабилитацию, теперь ты знаешь, что случилось.
|
| If you just fucking opened up
| Если ты только что, черт возьми, открылся
|
| Your hard neck is if you really really wanna sober up
| Твоя твердая шея, если ты действительно хочешь протрезветь
|
| Lord knows right now I’m telling the truth
| Господь знает, что сейчас я говорю правду
|
| To a priest in the confessional both
| Священнику в исповедальне оба
|
| And he told me to
| И он сказал мне
|
| Let go just let go
| Отпусти, просто отпусти
|
| Have you heard the sound of an empty soul
| Вы слышали звук пустой души?
|
| When it echoes, when it echoes, when it echoes
| Когда это эхом, когда это эхом, когда это эхом
|
| Let go just let go
| Отпусти, просто отпусти
|
| Have you heard the sound of an empty soul
| Вы слышали звук пустой души?
|
| When it echoes, when it echoes, when it echoes
| Когда это эхом, когда это эхом, когда это эхом
|
| I knew a lady with six sugar daddies
| Я знал даму с шестью сахарными папами
|
| She still was never happy
| Она все еще никогда не была счастлива
|
| She could away from anything
| Она могла от чего угодно
|
| As if it never happened
| Как будто этого никогда не было
|
| Her heart was callous
| Ее сердце было черствым
|
| From all the lies inside
| От всей лжи внутри
|
| The haunted palace
| Дворец с привидениями
|
| Stuck between the fantasy
| Застрял между фантазией
|
| And nightmare without a balance, wasted talent
| И кошмар без баланса, потраченный впустую талант
|
| I feel as if there’s nothing worse
| Я чувствую, что нет ничего хуже
|
| Then to have to feel this pain
| Затем, чтобы почувствовать эту боль
|
| But then act like nothing hurts
| Но тогда действуй так, как будто ничего не болит
|
| Is there really love after the war
| Есть ли любовь после войны
|
| Have you ever heard a fucking grown man’s heart
| Вы когда-нибудь слышали сердце гребаного взрослого мужчины
|
| Shatter before ever talk back to the Lord
| Разбейся, прежде чем возражать Господу
|
| As if you’re mad the Lord give it your all
| Как будто ты сумасшедший, Господь даст тебе все
|
| Let your heart fall flat on the floor
| Пусть твое сердце упадет на пол
|
| Forgive me lord a friend is who asking this for
| Прости меня, господин, друг, который просит об этом
|
| And then I heard a passionate voice it told me to
| И тогда я услышал страстный голос, который сказал мне
|
| Let go just let go
| Отпусти, просто отпусти
|
| Have you heard the sound of an empty soul
| Вы слышали звук пустой души?
|
| When it echoes, when it echoes, when it echoes
| Когда это эхом, когда это эхом, когда это эхом
|
| Let go just let go
| Отпусти, просто отпусти
|
| Have you heard the sound of an empty soul
| Вы слышали звук пустой души?
|
| When it echoes, when it echoes, when it echoes
| Когда это эхом, когда это эхом, когда это эхом
|
| I can’t let go
| я не могу отпустить
|
| Have you heard the sound
| Вы слышали звук
|
| Of an empty soul
| Пустой души
|
| When it echoes
| Когда это повторяется
|
| Just let go
| Просто отпустить
|
| Have you heard the sound
| Вы слышали звук
|
| Of an empty soul
| Пустой души
|
| When it echoes
| Когда это повторяется
|
| When it echoes
| Когда это повторяется
|
| When it echoes
| Когда это повторяется
|
| Where I’m from niggas hate you
| Откуда я, ниггеры, ненавижу тебя
|
| 'Cause you got what they don’t
| Потому что у тебя есть то, чего нет у них
|
| Money rule the world and turn you niggas on
| Деньги правят миром и заводят вас, ниггеры.
|
| Instead of being like Mike they wanna be like Kobe
| Вместо того, чтобы быть как Майк, они хотят быть как Коби
|
| We poke from the stars so we give up hope
| Мы сталкиваемся со звездами, поэтому мы теряем надежду
|
| Seem tired moving on, so we get how we live
| Кажется, мы устали двигаться дальше, так что мы понимаем, как мы живем
|
| Young niggas can have this money
| У молодых ниггеров могут быть эти деньги
|
| Can you take care of the kids
| Можешь ли ты позаботиться о детях
|
| Damn — ain’t that a shame
| Черт, разве это не позор
|
| Better wise up kick
| Лучше мудрый удар
|
| Take your dope out your nose
| Вынь свою дурь из носа
|
| It’s time to pay the rent
| Пришло время платить за аренду
|
| Let go just let go
| Отпусти, просто отпусти
|
| Have you heard the sound of an empty soul
| Вы слышали звук пустой души?
|
| When it echoes, when it echoes, when it echoes
| Когда это эхом, когда это эхом, когда это эхом
|
| Let go just let go
| Отпусти, просто отпусти
|
| Have you heard the sound of an empty soul
| Вы слышали звук пустой души?
|
| When it echoes, when it echoes, when it echoes | Когда это эхом, когда это эхом, когда это эхом |