| There’s only so much pressure a man can take before he just snaps
| Человек может выдержать не так много давления, прежде чем он просто сломается
|
| And perhaps I’ve reached that level of pressure
| И, возможно, я достиг такого уровня давления
|
| Ever since my record was spinning
| С тех пор, как моя пластинка крутилась
|
| Everybody calling me with a fucking opinion
| Все звонят мне с гребаным мнением
|
| Tell me where was your opinion when we wasn’t winning
| Скажи мне, каково было твое мнение, когда мы не выигрывали
|
| When we was losing in the bottom of the 9th inning
| Когда мы проигрывали в конце 9-го иннинга
|
| These streets is getting crazy, it’s kill or be killed
| Эти улицы сходят с ума, убей или будь убитым
|
| They said this mixtape will never top deal or no deal
| Они сказали, что этот микстейп никогда не будет в топе или не будет в топе.
|
| Yea I fuck with Lil Wyte but I don’t be in that man’s face
| Да, я трахаюсь с Лил Уайтом, но я не стою перед лицом этого человека.
|
| I spend a lot of time building my own fucking fan base
| Я трачу много времени на создание собственной гребаной фан-базы
|
| They want the old Jelly back, how much can this man take
| Они хотят вернуть старое Желе, сколько этот человек может взять
|
| Before I go postal and just flip like a pancake
| Прежде чем я отправлюсь по почте и просто перевернусь, как блин
|
| And every verse is hard now, they say that it’s incredible
| И каждый куплет теперь тяжелый, говорят, что это невероятно
|
| But I’m the same me, bitch, don’t put me on no pedestal
| Но я такой же я, сука, не ставь меня на пьедестал
|
| Smile on my face, but I feel I’m going crazy
| Улыбка на моем лице, но я чувствую, что схожу с ума
|
| I was doing better when I pissed baby
| Мне было лучше, когда я разозлился, детка
|
| I remember CCA, I was sitting in H unit
| Я помню КСА, я сидел в блоке H
|
| All I wanna do is come home and make music
| Все, что я хочу сделать, это вернуться домой и делать музыку
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| A lot of people talking, I hear a lot things
| Много людей говорят, я много чего слышу
|
| Some people want me to sing, some people want me to scream
| Некоторые люди хотят, чтобы я пел, некоторые хотят, чтобы я кричал
|
| Some people say they want to bring the street shit back
| Некоторые люди говорят, что хотят вернуть уличное дерьмо
|
| Ain’t no glory in the fact that I keep this trap
| Нет никакой славы в том, что я держу эту ловушку
|
| Yea I pieced that pack, get caught and tell shit
| Да, я собрал эту пачку, попался и сказал дерьмо
|
| You better believe that I ain’t been in the cell bitch
| Тебе лучше поверить, что я не был в камере, сука
|
| Yea I go and grab my pistol before I put my pants on
| Да, я иду и хватаю свой пистолет, прежде чем я надену штаны
|
| And I promise one thing, I’ll never make a dance song
| И я обещаю одно, я никогда не сочиню танцевальную песню
|
| See I don’t the Dougie and I don’t crack the Soulja Boy
| Смотрите, я не Дуги, и я не взламываю Soulja Boy
|
| I’m the captain of the ship that’s going overboard
| Я капитан корабля, который уходит за борт
|
| Radio won’t play it 'cause I’m cussing too much
| Радио не будет играть, потому что я слишком много ругаюсь
|
| Well shit damn cunt slut bitch go on fuck
| Ну, черт возьми, черт возьми, сука, шлюха, продолжай трахаться
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| Yea, they say I’m barely nice right
| Да, они говорят, что я едва ли хорош, верно
|
| Right? | Верно? |
| Shout out to Sonny Paradise, sike
| Привет Сонни Парадайз, сике
|
| Now they wanna call 'cause I run the county
| Теперь они хотят позвонить, потому что я управляю округом.
|
| Back then I swear they ain’t give a fuck about me
| Тогда я клянусь, что им плевать на меня.
|
| Tell me calm down, man it’s just entertainment
| Скажи мне, успокойся, чувак, это просто развлечение.
|
| I’m just sayin that I ain’t even wanna be famous
| Я просто говорю, что я даже не хочу быть известным
|
| I did this for Worm, I did this for Strug
| Я сделал это для Червя, я сделал это для Струга
|
| Yet I did this 'cause I kind of still own the plug
| Тем не менее, я сделал это, потому что у меня все еще есть вилка
|
| Wish I could work it off then go back to serving
| Хотел бы я отработать это, а затем вернуться к служению
|
| I would never rap again, man fuck these verses
| Я никогда больше не буду читать рэп, чувак, к черту эти стихи
|
| They tell me calm down 'cause they know that I’m spiritual
| Они говорят мне успокоиться, потому что знают, что я духовный
|
| I’m spiritual, so every single night I pray for miracles
| Я духовен, поэтому каждую ночь молюсь о чудесах
|
| These rappers aren’t lyrical
| Эти рэперы не лиричны
|
| They just throw subliminals
| Они просто бросают подсознание
|
| They ain’t been to jail before
| Они не были в тюрьме раньше
|
| They are not criminals
| Они не преступники
|
| My position’s biblical
| Моя позиция библейская
|
| Sick of all this ridicule
| Надоели все эти насмешки
|
| Their buzzes are miniscule
| Их гудения минимальны
|
| They just tone to intervals
| Они просто настраивают интервалы
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge
| Я думаю, что я близок к краю
|
| I think I’m close to the edge | Я думаю, что я близок к краю |