| She lit her last cigarette
| Она зажгла последнюю сигарету
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Hey how you’ve been? | Эй, как дела? |
| It’s been a minute
| Прошла минута
|
| I’ve been praying for you, alot of shit that’s on my chest
| Я молился за тебя, много дерьма на моей груди
|
| I want to say it to you
| Я хочу сказать это тебе
|
| Beautiful woman with incredible tape
| Красивая женщина с невероятной лентой
|
| Baby daddy’s gone, I’ve heard he called federal? | Папочка пропал, я слышал, он звонил в федерал? |
| cape/cake?
| накидка/торт?
|
| It was fast life livin', winded up in prison
| Это была быстрая жизнь, закончившаяся в тюрьме
|
| Next thing you know, she’s tryin' to raise three children
| Следующее, что вы знаете, она пытается воспитать троих детей
|
| And next day, she’s on back pays
| А на следующий день она снова платит
|
| Didn’t know that Shane came as fast as cash came
| Не знал, что Шейн пришел так же быстро, как пришли деньги
|
| It’s all part of the game, movin' in the fast lane
| Это все часть игры, двигаться по скоростной полосе
|
| Now she thinkin' Lord can’t blame it on the back pain
| Теперь она думает, что Господь не может винить в этом боль в спине.
|
| Man, now she’s sittin' in an old motel
| Чувак, теперь она сидит в старом мотеле
|
| Another story that we know oh so well
| Еще одна история, которую мы так хорошо знаем
|
| She lit her last cigarette
| Она зажгла последнюю сигарету
|
| While she’s tryin' to figure out how to live with regret
| Пока она пытается понять, как жить с сожалением
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| But she don’t get a check
| Но она не получает чек
|
| So she feels there’s nothing’s left, so she’s sittin' stressed
| Так что она чувствует, что ничего не осталось, поэтому она сидит в стрессе
|
| Light up a cigarette!
| Зажги сигарету!
|
| Hey honey how you doin'? | Эй, дорогая, как дела? |
| Are you still doin' bad?
| Ты все еще делаешь плохо?
|
| Are you still with that dude that likes to beat your ass?
| Ты все еще с тем чуваком, который любит надрать тебе задницу?
|
| Last time I’ve seen you, I saw the hidden bruises
| В последний раз, когда я видел тебя, я видел скрытые синяки
|
| I’ve tried to talk about it but you came up with excuses
| Я пытался говорить об этом, но ты придумал оправдания
|
| You feel trapped, don’t you? | Вы чувствуете себя в ловушке, не так ли? |
| It’s like you can’t escape
| Как будто ты не можешь убежать
|
| It’s like you tryin' to find a way through you can get away
| Как будто ты пытаешься найти выход, ты можешь уйти
|
| I understand, hold on, mama and be strong
| Я понимаю, держись, мама, и будь сильной
|
| God’s the only person that you can really lean on
| Бог - единственный человек, на которого вы действительно можете положиться
|
| Like you’re stuck in a rut but you can’t get out
| Как будто ты застрял в колее, но не можешь выбраться
|
| But the world’s on your shoulders and you can’t flip out
| Но мир на твоих плечах, и ты не можешь сорваться
|
| I’m sorry it took so long for us to have a conversation
| Мне жаль, что нам потребовалось так много времени, чтобы поговорить
|
| But I’m glad I’ve caught you contemplating
| Но я рад, что поймал тебя на размышлениях
|
| She lit her last cigarette
| Она зажгла последнюю сигарету
|
| While she’s tryin' to figure out how to live with regret
| Пока она пытается понять, как жить с сожалением
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| But she don’t get a check
| Но она не получает чек
|
| So she feels there’s nothing’s left, so she’s sittin' stressed
| Так что она чувствует, что ничего не осталось, поэтому она сидит в стрессе
|
| Light up a cigarette!
| Зажги сигарету!
|
| And she don’t want to spend another night alone
| И она не хочет проводить еще одну ночь в одиночестве
|
| She don’t get no friend that she can call a phone
| У нее нет друга, которому она может позвонить по телефону
|
| When it’s cold, no one knows
| Когда холодно, никто не знает
|
| All the places that girl go
| Все места, куда ходит эта девушка
|
| She lit her last cigarette
| Она зажгла последнюю сигарету
|
| While she’s tryin' to figure out how to live with regret (nobody!)
| Пока она пытается понять, как жить с сожалением (никто!)
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| But she don’t get a check
| Но она не получает чек
|
| So she feels there’s nothing’s left, so she’s sittin' stressed
| Так что она чувствует, что ничего не осталось, поэтому она сидит в стрессе
|
| Light up a cigarette! | Зажги сигарету! |
| (nobody know’s!) | (никто не знает!) |