| When you’re by yourself in the kitchen
| Когда ты один на кухне
|
| What’s the point of all that shopping and cooking?
| Какой смысл во всех этих покупках и готовке?
|
| Sitting and eating and cleaning
| Сидеть, есть и убираться
|
| So much to do just to eat by yourself
| Так много нужно сделать, чтобы поесть в одиночестве
|
| And when you’re by yourself in a restaurant
| А когда ты один в ресторане
|
| And you put down your backpack and your jacket
| И ты кладешь свой рюкзак и куртку
|
| You put them on the seat next to you
| Вы кладете их на сиденье рядом с собой
|
| When you’re by yourself, when you’re by yourself
| Когда ты один, когда ты один
|
| And when you have to go to the bathroom
| И когда тебе нужно пойти в ванную
|
| You can’t leave your stuff, you have to take it You have to take your backpack and jacket with you
| Вы не можете оставить свои вещи, вы должны взять их с собой. Вы должны взять с собой рюкзак и куртку.
|
| In the bathroom of a restaurant when you’re by yourself
| В ванной ресторана, когда ты один
|
| And the waitress sees you get up She sees you take your backpack and jacket
| И официантка видит, как ты встаешь, Она видит, как ты берешь свой рюкзак и куртку.
|
| You have to tell her you’re just going to the bathroom
| Вы должны сказать ей, что вы просто идете в ванную
|
| You’re not dashing out, you’re just by yourself
| Ты не мчишься, ты один
|
| And she asks if you’re finished with that plate
| И она спрашивает, закончили ли вы с этой тарелкой
|
| And she says you can leave your stuff here
| И она говорит, что ты можешь оставить свои вещи здесь.
|
| And you say, «it's okay because you’ve already got it»
| И вы говорите: «Все в порядке, потому что у тебя это уже есть»
|
| And you say, «leave that, I might eat a little more»
| И ты говоришь: «Оставь это, я мог бы съесть еще немного»
|
| And when you’re by yourself walking after
| И когда ты один идешь за
|
| And you could go home or you could keep walking
| И ты мог бы пойти домой или продолжать идти
|
| And there’s no reason not to keep walking
| И нет причин не продолжать идти
|
| There’s no reason when you’re by yourself | Нет причин, когда ты один |