Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scowling Crackhead Ian , исполнителя - Jeffrey Lewis. Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Rough Trade
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scowling Crackhead Ian , исполнителя - Jeffrey Lewis. Scowling Crackhead Ian(оригинал) | 
| Scowling crackhead Ian | 
| I can’t forget your face | 
| You were a foul human being | 
| way back on saint marks place | 
| A white thug when we were both pour | 
| A life struggling for one quarter more | 
| In sixth grade that’s what you’d mug me for | 
| A switch blade pressed up to my jugular | 
| So I feard for my next | 
| Save streats were few | 
| My nerves grew recked near the second avenue | 
| I soon learned how to steer clear of a crook or a crew | 
| And know I’m still here | 
| And look so are you | 
| Forever you’ve been crackhead Ian | 
| It was your kid nickname if we spoke it | 
| You were an insane human being | 
| Whether you ever did or didn’t really smoke it | 
| I’d know that tall thin brand overstroll | 
| All sun burned and grimm since ten or twelve years old | 
| I guess yesterday is gone | 
| Faces still intend our souls | 
| An I guess both our mom’s places’re still on rent controll | 
| I was that wick, small, sad, sag, punier guy | 
| You was as big, tall and bad back in junior high | 
| No sight of someone’s face has ever been scarrier | 
| You’d come chase me from street fighter one or space harrier | 
| Hello again, crackhead Ian | 
| I still can’t forget your foul face | 
| My fellow human being | 
| I know we’re both still planted on saint-marks place | 
| We’ve lived our pour lifes in close parallel | 
| Within this four or five blocks we both know so well | 
| You must have grew up near the former theater or old groce hotel | 
| I’m sure you’re aware of me here | 
| But oh I can’t tell | 
| It seems you never outgrew your little greedy enrage | 
| I still see you look so mean though now we are middle-aged | 
| I was used dropping last year at you loughing to tell | 
| About bashing some dude with a chair till he fell | 
| I slipped fast by you talking fear in our eyes would touch | 
| Drifting past by new mornings that it all changed so much | 
| I’ve never known your live story sure it’s rotten and though | 
| But hoe long before these roles for us have gotten old enough | 
| You must’ve had it so rough kid | 
| Well I wonder | 
| Forged by a tiny portion of love or fortune | 
| Goes lightning or goes thunder | 
| You’re a bad one crackhead Ian | 
| A sad son and sun burned big | 
| But of all the best kids seen downtown in our pre-team | 
| It’s just you and me left I think | 
| How long till you notice | 
| How long untill you shake my hand | 
| How long untill we’re old man-neighbours | 
| Last tribe’s man of the vanished plant | 
| We never even did exchange names | 
| You were an evil kid from the 80's | 
| When we played these arcade games | 
| That made life grate in the 80's | 
| Me and Ian | 
| Me and Ian | 
| Ryding into the night of an east-village dream with these games in the street | 
| and the head and… | 
| (перевод) | 
| Хмурый чокнутый Ян | 
| Я не могу забыть твое лицо | 
| Ты был грязным человеком | 
| обратный путь на святое место | 
| Белый головорез, когда мы оба были налиты | 
| Жизнь, борющаяся за еще одну четверть | 
| В шестом классе ты бы ограбил меня за это | 
| Лезвие переключателя прижато к моей яремной вене | 
| Поэтому я боюсь за свой следующий | 
| Сохранений было мало | 
| Мои нервы напряглись возле второй авеню | 
| Вскоре я научился держаться подальше от мошенника или банды | 
| И знай, что я все еще здесь | 
| И посмотри, ты такой | 
| Навсегда ты был сумасшедшим Ян | 
| Это было прозвище твоего ребенка, если мы его говорили. | 
| Вы были безумным человеком | 
| Курили ли вы когда-либо курили или не курили | 
| Я бы знал, что этот высокий тонкий бренд перегружен | 
| Все солнце сожжено и мрачно с десяти или двенадцати лет | 
| Я думаю, вчерашний день ушел | 
| Лица по-прежнему предназначены для наших душ | 
| Я думаю, оба дома нашей мамы все еще находятся под контролем арендной платы. | 
| Я был тем фитилем, маленьким, грустным, провисшим, более слабым парнем | 
| Ты был таким же большим, высоким и плохим в младших классах | 
| Ни один вид чьего-то лица никогда не был более пугающим | 
| Ты бы погнался за мной из уличного бойца или космического харриера | 
| Еще раз здравствуй, чокнутый Ян | 
| Я до сих пор не могу забыть твое грязное лицо | 
| Мой друг | 
| Я знаю, что мы оба все еще посажены на место святого знака. | 
| Мы прожили нашу личную жизнь в тесной параллели | 
| В этих четырех или пяти кварталах мы оба так хорошо знаем | 
| Вы, должно быть, выросли рядом с бывшим театром или старой гастрономической гостиницей. | 
| Я уверен, что вы знаете обо мне здесь | 
| Но я не могу сказать | 
| Кажется, ты так и не перерос свою маленькую жадную ярость | 
| Я все еще вижу, что ты выглядишь таким злым, хотя сейчас мы среднего возраста | 
| Я привык в прошлом году падать на тебя, смеясь, чтобы рассказать | 
| О том, чтобы бить какого-то чувака стулом, пока он не упал | 
| Я быстро поскользнулся, когда ты сказал, что страх в наших глазах коснется | 
| Проплывая мимо нового утра, что все так сильно изменилось | 
| Я никогда не знал твоей живой истории, уверен, что она гнилая, и хотя | 
| Но задолго до того, как эти роли для нас состарились | 
| У тебя, должно быть, было так тяжело, малыш | 
| Ну, мне интересно | 
| Выковано крошечной частичкой любви или удачи | 
| Идет молния или идет гром | 
| Ты плохой наркоман Ян | 
| Печальный сын и солнце сожгли большой | 
| Но из всех лучших детей, которых видели в центре города в нашей предварительной команде | 
| Думаю, остались только ты и я. | 
| Как долго, пока вы не заметите | 
| Как долго, пока ты не пожмешь мне руку | 
| Доколе мы не станем стариками-соседями | 
| Человек последнего племени исчезнувшего растения | 
| Мы даже не обменялись именами | 
| Ты был злым ребенком из 80-х | 
| Когда мы играли в эти аркадные игры | 
| Это сделало жизнь лучше в 80-х | 
| Я и Ян | 
| Я и Ян | 
| Ехать в ночь мечты восточной деревни с этими играми на улице | 
| и голова и… | 
| Название | Год | 
|---|---|
| The Last Time I Did Acid I Went Insane | 2001 | 
| Don't Be Upset | 2005 | 
| I Saw a Hippie Girl on 8th Ave | 2003 | 
| Back When I Was 4 | 2003 | 
| No LSD Tonight | 2003 | 
| Alphabet | 2003 | 
| Life | 2001 | 
| Heavy Heart | 2001 | 
| The Man with the Golden Arm ft. Jack Lewis | 2001 | 
| Seattle | 2001 | 
| Amanda Is a Scalape | 2001 | 
| You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart | 2003 | 
| Springtime | 2001 | 
| Another Girl ft. Jack Lewis | 2001 | 
| Don't Let the Record Label Take You Out to Lunch | 2003 | 
| The Chelsea Hotel Oral Sex Song | 2001 | 
| The East River | 2001 | 
| Gold | 2003 | 
| Walls (Fun In The Oven) | 2007 | 
| The Gasman Cometh | 2007 |