Перевод текста песни Roll Bus Roll - Jeffrey Lewis

Roll Bus Roll - Jeffrey Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Roll Bus Roll, исполнителя - Jeffrey Lewis.
Дата выпуска: 17.05.2009
Язык песни: Английский

Roll Bus Roll

(оригинал)
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
Midnight coming on a Monday night
I’m gonna go again because I don’t feel right
Quick pack, knapsack, quick snack, quick train
42nd street, Greyhound again
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
Old bodegas and old streetlights
Harlem looks so warm tonight
All those cheap desserts memory hurts, I could die
I gotta take 2 Tylenols and close my eyes
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
I wasn’t designed to move so fast
I wasn’t designed to have so much past
And in my minds eye they all have so much fun
Nowhere to hide, and nowhere to run
And then the sun setting on my youth makes that old shadow get taller
Oh, but its all fine as long as the bus makes the city behind me get smaller
and smaller
Roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
Two weeks in England, two weeks in town
Another hundred bucks of medication down
Another sorry message that I need to send
And another situation that I have to end
A midnight coming on a Monday night
I’m gonna go again I might not be alright
Its a bitter pill, and it’s still the same
42nd Street, Greyhound again
If I get one seat, I hope it’s the window
And if I get two seats I’ll just lie down
But if I get one seat and it’s just the aisle
I’ll still be asleep before the hundreth mile
And then inside some tiny dream
And inside that somekind of me
And outside us rolls the bus and the time will go by till inside me I am asleep
Then roll bus roll, take me off
A rolled sweatshirt makes the window soft
If I fall asleep, don’t wake me up
Roll bus roll, take me up
(перевод)
Сверните автобус, сверните меня
Свернутая толстовка делает окно мягким
Если я засну, не буди меня
Сверните автобус, поднимите меня
Полночь приближается в понедельник вечером
Я пойду снова, потому что я не чувствую себя хорошо
Быстрый пакет, ранец, быстрый перекус, быстрый поезд
42-я улица, опять борзая
Сверните автобус, сверните меня
Свернутая толстовка делает окно мягким
Если я засну, не буди меня
Сверните автобус, поднимите меня
Старые винные погреба и старые уличные фонари
Гарлем выглядит таким теплым сегодня вечером
Память обо всех этих дешевых десертах болит, я могу умереть
Я должен принять 2 тайленола и закрыть глаза
Сверните автобус, сверните меня
Свернутая толстовка делает окно мягким
Если я засну, не буди меня
Сверните автобус, поднимите меня
Я не был создан, чтобы двигаться так быстро
Я не был создан, чтобы иметь так много прошлого
И, на мой взгляд, им всем так весело
Негде спрятаться и некуда бежать
И тогда солнце, садящееся над моей юностью, делает эту старую тень выше
О, но все в порядке, пока автобус заставляет город позади меня становиться меньше
и меньше
Сверните автобус, сверните меня
Свернутая толстовка делает окно мягким
Если я засну, не буди меня
Сверните автобус, поднимите меня
Две недели в Англии, две недели в городе
Еще сто баксов лекарств вниз
Еще одно сообщение с извинениями, которое мне нужно отправить
И еще одна ситуация, которую я должен закончить
Полночь приближается в ночь на понедельник
Я пойду снова, может быть, я не в порядке
Это горькая пилюля, и она все та же
42-я улица, снова борзая
Если я получу одно место, я надеюсь, что это окно
И если я получу два места, я просто лягу
Но если я получу одно место, и это просто проход
Я все еще буду спать до сотой мили
А потом внутри какой-то крошечной мечты
И внутри этого что-то от меня
А снаружи катит автобус, и время пройдет, пока внутри я не усну
Тогда катайся на автобусе, сними меня
Свернутая толстовка делает окно мягким
Если я засну, не буди меня
Сверните автобус, поднимите меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Last Time I Did Acid I Went Insane 2001
Don't Be Upset 2005
I Saw a Hippie Girl on 8th Ave 2003
Back When I Was 4 2003
No LSD Tonight 2003
Alphabet 2003
Life 2001
Heavy Heart 2001
The Man with the Golden Arm ft. Jack Lewis 2001
Seattle 2001
Amanda Is a Scalape 2001
You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart 2003
Springtime 2001
Another Girl ft. Jack Lewis 2001
Don't Let the Record Label Take You Out to Lunch 2003
The Chelsea Hotel Oral Sex Song 2001
The East River 2001
Gold 2003
Walls (Fun In The Oven) 2007
The Gasman Cometh 2007

Тексты песен исполнителя: Jeffrey Lewis