| Minnie the moocher from the future
| Минни бездельник из будущего
|
| She was raised by neither nature nor nurture
| Она не была воспитана ни природой, ни воспитанием
|
| She had a metal front and a plastic back
| У нее была металлическая передняя часть и пластиковая задняя
|
| But in the middle was a lot of soul and that’s a fact
| Но в середине было много души и это факт
|
| She started messing round with the king of Saturn
| Она начала возиться с королем Сатурна
|
| He looked like a purple psychedelic pattern
| Он был похож на фиолетовый психоделический узор
|
| His heart went zing when she did her thing
| Его сердце забилось, когда она сделала свое дело
|
| And before long she was walking off with Saturn’s ring
| И вскоре она ушла с кольцом Сатурна
|
| She travelled from the future to the distant past
| Она путешествовала из будущего в далекое прошлое
|
| Killed a fly which made her first guy become her last
| Убила муху, из-за чего ее первый парень стал для нее последним
|
| Turned yesterday to notaday with some cute goon
| Вчера превратился в сегодня с каким-то симпатичным головорезом
|
| And said the past is just some future that arrived too soon
| И сказал, что прошлое – это просто какое-то будущее, которое наступило слишком рано.
|
| And New York city how I love it so
| И Нью-Йорк, как я люблю его так
|
| I’m always bumping into buddies whose names I don’t know
| Я всегда натыкаюсь на приятелей, чьих имен я не знаю
|
| I don’t get off to sleep until a quarter to four
| Я не ложусь спать до четверти четыре
|
| And then I wake up in the morning and I do it some more
| А потом я просыпаюсь утром и делаю это еще немного
|
| And when you look me in the face I just disintegrate
| И когда ты смотришь мне в лицо, я просто распадаюсь
|
| Now I’m on another date that I kind of hate
| Теперь у меня другое свидание, которое я немного ненавижу
|
| And I just keep falling further ended
| И я просто продолжаю падать дальше
|
| Seems by now I should have landed
| Кажется, сейчас я должен был приземлиться
|
| But Minnie the moocher from the future
| Но Минни-халявщик из будущего
|
| Could turn space into whatever kind of face would suit ya
| Может превратить пространство в любое лицо, которое тебе подойдет.
|
| The rainbow’s bend was what her contact lens was
| Изгиб радуги был ее контактной линзой
|
| So she knew what the colour glowing in each of her friends was
| Значит, она знала, какого цвета светится каждый из ее друзей.
|
| She started messing with the gamma beam
| Она начала возиться с гамма-лучом
|
| He said baby stick with me, I’ll turn your money green
| Он сказал, детка, держись за меня, я сделаю твои деньги зелеными.
|
| Gave her his number, she dialled it with a satellite pilot
| Дал ей свой номер, она набрала его со спутниковым пилотом
|
| Took his infrared head and turned it ultra violet
| Взял его инфракрасную голову и превратил ее в ультрафиолет
|
| She rode a black hole to a magnetic pole
| Она проехала черную дыру к магнитному полюсу
|
| Rode a dinosaur so long that it turned into coal
| Катался на динозавре так долго, что превратился в уголь
|
| Made the coal a diamond said this ain’t my best friend
| Сделал уголь алмазом, сказал, что это не мой лучший друг
|
| Turned the jewel back into a dinosaur again
| Снова превратил драгоценный камень в динозавра
|
| And my window view is a brick wall or two
| И мой вид из окна - кирпичная стена или две
|
| With some barbed wire snagged on a plastic bag
| С колючей проволокой, зацепившейся за пластиковый пакет
|
| And every plane I hear I think the end is near
| И каждый самолет, который я слышу, я думаю, что конец близок
|
| They get louder and louder and then they disappear
| Они становятся все громче и громче, а затем исчезают
|
| And the shampoo stings and the landline rings
| И шампунь жалит, и стационарный телефон звонит
|
| The Jesus freak on the corner with the guitar sings
| Урод Иисуса на углу с гитарой поет
|
| And the vacant lot daydreams of what it’s not
| И пустырь мечтает о том, что это не так
|
| And the night seems to remember what the day forgot
| И ночь, кажется, помнит то, что забыл день
|
| But Minnie the moocher from the future
| Но Минни-халявщик из будущего
|
| Is gonna meet me halfway 'tween when I find her and lose her
| Собирается встретить меня на полпути, когда я найду ее и потеряю
|
| And in that dock between the hands of the clock
| И в том причале между стрелками часов
|
| She’s gonna park her flying spark here on my own block
| Она собирается припарковать свою летающую искру здесь, в моем собственном квартале.
|
| She’ll honk her horn for me and take my arm
| Она просигналит для меня и возьмет меня за руку
|
| She’ll invite me on a ride to where the tide is born
| Она пригласит меня на прогулку туда, где рождается прилив
|
| Where the director and cast of the future and past
| Где режиссер и актеры будущего и прошлого
|
| Follow the union rules and take a break at last
| Соблюдайте правила профсоюза и сделайте наконец перерыв
|
| And when we’re all refreshed after a little rest
| И когда мы все освежились после небольшого отдыха
|
| She’ll say goodbye to her guests and go back on her quest
| Она попрощается со своими гостями и вернется к своим приключениям.
|
| I’ll say so long Minnie, I’m glad you’re my friend
| Я так долго говорю, Минни, я рад, что ты мой друг
|
| I’m gonna keep dreaming about you till we meet again | Я буду мечтать о тебе, пока мы не встретимся снова |