| it only takes a moment to collect my thoughts
| Мне нужно всего лишь мгновение, чтобы собраться с мыслями
|
| it only takes a moment to move on
| нужно всего лишь мгновение, чтобы двигаться дальше
|
| it only takes a moment to collect my thoughts
| Мне нужно всего лишь мгновение, чтобы собраться с мыслями
|
| it only takes a moment to move on
| нужно всего лишь мгновение, чтобы двигаться дальше
|
| my brain is like a puppy and it doesn’t know better, it gets in trouble if it
| мой мозг как щенок, и он не знает, что лучше, он попадает в беду, если он
|
| gets away
| уходит
|
| i gotta be more tough i gotta grab it by the scruff, i gotta sternly teach it
| я должен быть жестче, я должен схватить его за шкирку, я должен строго научить его
|
| better ways
| лучшие способы
|
| i’m getting into trouble and i don’t keep watch, my brain is like a pup that
| у меня проблемы, и я не слежу, мой мозг как щенок, который
|
| makes a mess
| делает беспорядок
|
| if i see it heading where i don’t want it shedding i’ve learned to let it roam
| если я вижу, что он движется туда, куда я не хочу, чтобы он пролился, я научился позволять ему бродить
|
| a little less
| немного меньше
|
| i’ve learned that bad things happen if i don’t pay attention if i turn around
| я узнал, что плохие вещи случаются, если я не обращаю внимания, если я оборачиваюсь
|
| and suddenly its gone
| и вдруг его нет
|
| it only takes a moment to collect my thoughts
| Мне нужно всего лишь мгновение, чтобы собраться с мыслями
|
| it only takes a moment to move on
| нужно всего лишь мгновение, чтобы двигаться дальше
|
| it only takes a moment
| Это займет всего минуту
|
| it only takes a moment
| Это займет всего минуту
|
| my mind is like a floppy new arrivle from the pound how can i blame it its too
| мой разум похож на новенькую дискету из фунта, как я могу винить его, это тоже
|
| dumb to know
| глупо знать
|
| i cant expect it to respond when i’m the one who let it wander so tough for me
| я не могу ожидать, что он ответит, когда я тот, кто позволил ему бродить так тяжело для меня
|
| to train it where to go
| тренировать его, куда идти
|
| goes off into a darkened corner it will surely stumble, or into where unstable
| уходит в темный угол обязательно споткнется, или туда где неустойчиво
|
| things are stacked
| вещи сложены
|
| i’m the one who’s left with all the wreckage and the cleanups i’m the one who
| я тот, кто остался со всеми обломками и уборками, я тот, кто
|
| has to teach it how to act
| должен научить его, как действовать
|
| no don’t go there get over here i tell it come back here and treat me with
| нет, не ходи туда, иди сюда, я скажу ему, вернись сюда и угости меня
|
| respect
| уважать
|
| but it only takes a moment to collect my thoughts
| но мне нужно всего лишь мгновение, чтобы собраться с мыслями
|
| it only takes a moment reflect
| нужно всего лишь мгновение подумать
|
| it only takes a moment
| Это займет всего минуту
|
| it only takes a moment | Это займет всего минуту |