Перевод текста песни How Can It Be - Jeffrey Lewis

How Can It Be - Jeffrey Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни How Can It Be , исполнителя -Jeffrey Lewis
Песня из альбома: A Turn in the Dream-Songs
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.10.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Jeffrey Lewis, Rough Trade

Выберите на какой язык перевести:

How Can It Be (оригинал)Как Это Может Быть (перевод)
How?Как?
How can it be? Как это может быть?
How can it be you still love him and not me? Как может быть, что ты все еще любишь его, а не меня?
Does it really add up mathematically? Это действительно складывается математически?
How?Как?
How can it be? Как это может быть?
Because I’m thinking of how I made you laugh Потому что я думаю о том, как заставил тебя смеяться
And I’m thinking of the love that we have И я думаю о любви, которая у нас есть
And I’m saying it’s a matter of time И я говорю, что это вопрос времени
How long till you remember you’re mine Как долго, пока ты не вспомнишь, что ты мой
It don’t make it true just cause it’s where you’ve been sided Это не делает это правдой, потому что это то, где вы были на стороне
It don’t make it true just cause it’s what you’ve decided Это не делает это правдой, потому что это то, что вы решили
Oh it’s the logic that’s wrong О, это неправильная логика
Why are you there for so long? Почему ты здесь так долго?
I just can’t see nothing else Я просто не вижу ничего другого
Except for you and myself Кроме тебя и меня
So, how?Так как?
How can it be? Как это может быть?
How can it be you still love him and not me? Как может быть, что ты все еще любишь его, а не меня?
Does it really make sense logically? Имеет ли это логический смысл?
And does it really make you happy to see? И действительно ли вам приятно это видеть?
That now I’m with someone beautiful and cool Что теперь я с кем-то красивым и крутым
And she seems to think the world of me too И она, кажется, тоже думает обо мне
And her laughing as we stroll up the street И ее смех, когда мы идем по улице
Until I take her to that joint where I eat Пока я не отведу ее в тот ресторан, где я ем
But why are you here now in my restaurant? Но почему ты сейчас здесь, в моем ресторане?
And you’re with the only one that you want И ты с единственным, кого хочешь
So I won’t be eating here or anywhere else I fear Так что я не буду есть здесь или где-либо еще, я боюсь
And the girl that’s on my arm is gonna have to see tears И девушке, которая у меня на руке, придется увидеть слезы
More tears Больше слез
Because I see her face and it’s still my own Потому что я вижу ее лицо, и оно все еще мое
How can I ever think of something that’s gone? Как я могу думать о чем-то, что ушло?
It’s just the fact that we’re a match that makes sense Просто тот факт, что мы совпадаем, имеет смысл
I’ll go insane if you still claim we’ll be friends Я сойду с ума, если ты все еще будешь утверждать, что мы будем друзьями
And I know you think I’m crazy И я знаю, ты думаешь, что я сумасшедший
And the world thinks it too И мир тоже так думает
But I’m not crazy it’s just dumb to be alive without you Но я не сумасшедший, просто глупо жить без тебя
I know you love his looks Я знаю, что тебе нравится его внешность
You love his love Ты любишь его любовь
You love his family Ты любишь его семью
But is that really any reason to love him instead of me? Но разве это повод любить его вместо меня?
I can’t see я не вижу
Oh How can it be? О, как это может быть?
And does it really add up mathematically? И действительно ли это складывается математически?
Or should I say it more emphatically? Или мне следует сказать это более решительно?
Consistently or sporadically? Постоянно или время от времени?
Oh is this really just the way it’ll be?О, неужели так и будет?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: