| I am not he, nor master, nor lord
| Я не он, ни хозяин, ни господин
|
| No crown to wear, no cross to bear in stations
| Ни короны надеть, ни креста на станциях
|
| I am not he, nor shall be, warlord of nations
| Я не он и не буду военачальником народов
|
| These heroes have run before me
| Эти герои бежали передо мной
|
| Now dead upon the flesh piles, see?
| Теперь мертвы на кучах плоти, понимаете?
|
| Waiting for their promised resurrection, there is none
| В ожидании обещанного воскресения никого нет
|
| Nothing but the marker, crown or cross, in stone upon these graves
| Ничего, кроме знака, короны или креста, в камне на этих могилах
|
| Promise of the ribbon was all it took
| Обещания ленты было все, что нужно
|
| Where only the strap would leave it’s mark upon these slaves
| Где только ремень оставит след на этих рабах
|
| What flag to thrust into this flesh
| Какой флаг воткнуть в эту плоть
|
| Rag, bandage, mop in their flowing death
| Тряпка, повязка, швабра в их текущей смерти
|
| Taken aside, they were pointed a way, for god, queen and country
| Отведенные в сторону, они указали путь для бога, королевы и страны
|
| Now in silence they lie
| Теперь в тишине они лежат
|
| They ran beside these masters, children of sorrow
| Они бежали рядом с этими мастерами, детьми печали
|
| As slaves to that trilogy they had no future
| Как рабы этой трилогии у них не было будущего
|
| They believed in democracy, freedom of speech
| Они верили в демократию, свободу слова
|
| Yet dead on the flesh piles
| Тем не менее мертв на грудах плоти
|
| I hear no breath, I hear no hope, no whisper of faith
| Я не слышу ни дыхания, ни надежды, ни шепота веры
|
| From those who have died for some others' privilege
| От тех, кто умер за чью-то привилегию
|
| Out from your palaces, princes and queens
| Из ваших дворцов, принцев и королев
|
| Out from your churches, you clergy, you christs
| Из ваших церквей, духовенство, вы, христиане
|
| I’ll neither live nor die for your dreams
| Я не буду ни жить, ни умереть за твои мечты
|
| I’ll make no subscription to your paradise
| Я не подпишусь на твой рай
|
| I’ll make no subscription to your paradise
| Я не подпишусь на твой рай
|
| I’ll make no subscription to your paradise
| Я не подпишусь на твой рай
|
| I’LL MAKE NO SUBSCRIPTION TO YOUR PARADISE… | Я НЕ БУДУ ПОДПИСЫВАТЬСЯ НА ВАШ РАЙ… |