Перевод текста песни Big A, Little A - Jeffrey Lewis

Big A, Little A - Jeffrey Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Big A, Little A , исполнителя -Jeffrey Lewis
Песня из альбома: 12 Crass Songs
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:30.09.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Rough Trade
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Big A, Little A (оригинал)Большая А, Маленькая А (перевод)
Big A, little A, bouncing B Большой А, маленький А, подпрыгивая Б
The system might have got you but it won’t get me Система может получить вас, но не меня
External control are you gonna let them get you? Внешний контроль, ты позволишь им заполучить тебя?
Do you wanna be a prisoner in the boundaries they set you? Вы хотите быть узником в границах, которые они вам установили?
You say you want to be yourself, by christ do you think they’ll let you? Ты говоришь, что хочешь быть собой, клянусь Христом, ты думаешь, они тебе позволят?
They’re out to get you get you get you get you get you get you get you Они хотят, чтобы вы получили вы получили вы получили вы получили вы получили вы
Hello, hello, hello, this is the Lord God, can you hear? Привет, привет, привет, это Господь Бог, ты слышишь?
Hellfire and damnation’s what I’ve got for you down there Адский огонь и проклятие - вот что у меня есть для тебя там внизу
On earth I have ambassadors, archbishop, vicar, pope На земле у меня есть послы, архиепископ, викарий, папа
We’ll blind you with morality, you’d best abandon any hope Мы ослепим вас моралью, вам лучше оставить всякую надежду
We’re telling you you’d better pray 'cause you were born in sin Мы говорим вам, что вам лучше молиться, потому что вы родились во грехе
Right from the start we’ll build a cell and then we’ll lock you in С самого начала мы построим камеру, а затем закроем вас
We sit in holy judgement condemning those that stray Мы сидим на святом суде, осуждая тех, кто заблудился
We offer our forgiveness, but first we’ll make you pay Мы предлагаем наше прощение, но сначала мы заставим вас заплатить
External control are you gonna let them get you? Внешний контроль, ты позволишь им заполучить тебя?
Do you wanna be a prisoner in the boundaries they set you? Вы хотите быть узником в границах, которые они вам установили?
You say you want to be yourself, by christ do you think they’ll let you? Ты говоришь, что хочешь быть собой, клянусь Христом, ты думаешь, они тебе позволят?
They’re out to get you get you get you get you get you get you get you Они хотят, чтобы вы получили вы получили вы получили вы получили вы получили вы
Hello, hello, hello, now here’s a massage from your queen Привет, привет, привет, а теперь массаж от твоей королевы
As figurehead of the status quo I set the social scene Как подставное лицо статус-кво, я установил социальную сцену
I’m most concerned about my people, I want to give them peace Я больше всего беспокоюсь о своих людях, я хочу дать им мир
So I’m making sure they stay in line with my army and police Поэтому я слежу за тем, чтобы они оставались на одной линии с моей армией и полицией.
My prisons and my mental homes have ever open doors Мои тюрьмы и мои психиатрические дома всегда открывают двери
For those amongst my subjects who dare to ask for more Для тех из моих подданных, кто осмеливается просить большего
Unruliness and disrespect are things I can’t allow Я не могу допустить непослушания и неуважения
So I’ll see the peasants grovel if they refuse to bow Так что я увижу, как крестьяне будут унижаться, если они откажутся поклониться
External control are you gonna let them get you? Внешний контроль, ты позволишь им заполучить тебя?
Do you wanna be a prisoner in the boundaries they set you? Вы хотите быть узником в границах, которые они вам установили?
You say you want to be yourself, by Christ do you think they’ll let you? Ты говоришь, что хочешь быть собой, клянусь Христом, думаешь, тебе позволят?
They’re out to get you get you get you get you get you get you get you Они хотят, чтобы вы получили вы получили вы получили вы получили вы получили вы
Introducing the Prime Sinister, she’s a mother to us all Представляем Prime Sinister, она мать для всех нас
Like the dutch boy’s finger in the dyke her arse is in the wall Как палец голландского мальчика в дамбе, ее задница в стене
Holding back the future waiting for the seas to part Сдерживая будущее, ожидая, когда моря разойдутся
If Moses did it with is faith, she’ll do it with an army Если Моисей сделал это с верой, она сделает это с армией
Who at times of threatened crisis are certain to be there Кто во время угрожающего кризиса обязательно будет там
Guarding national heritage no matter what or where Охрана национального наследия, несмотря ни на что и где
Palaces for kings and queens, mansions for the rich Дворцы королей и королев, особняки для богатых
Protection for the wealthy, defence of privilege Защита богатых, защита привилегий
They’ve learnt the ropes In Ireland, engaged in civil war Они изучили веревки в Ирландии, участвуя в гражданской войне
Fighting for the ruling classes in their battle against the poor Борьба за правящие классы в их битве против бедных
So Ireland’s just an island?Значит, Ирландия — это просто остров?
It’s an island of the mind Это остров разума
Great Britain?Великобритания?
Future?Будущее?
Bollocks, you’d better look behind Чушь, тебе лучше оглянуться
Round every other corner stands P.C.За каждым вторым углом стоит ПК.
1984 1984 г.
Guardian of the future, he’ll implement the law Хранитель будущего, он исполнит закон
He’s there as a grim reminder that no matter what you do Он здесь как мрачное напоминание о том, что независимо от того, что вы делаете,
Big brothers system’s always there with his beady eyes on you Система больших братьев всегда рядом с его глазами-бусинками на 
From God to local bobby, in home and street and school От Бога к местному бобби, дома, на улице и в школе
They’ve got your name and number while you’ve just got their rule У них есть ваше имя и номер, в то время как вы только что получили их правило
We’ve got to look for methods to undermine those powers Мы должны искать способы подорвать эти силы.
It’s time to change the tables.Пришло время сменить столы.
The future must be ours Будущее должно быть нашим
Big A, little A, bouncing B Большой А, маленький А, подпрыгивая Б
The system might have got you but it won’t get me Система может получить вас, но не меня
Be exactly who you want to be, do what you want to do Будьте именно тем, кем хотите быть, делайте то, что хотите
I am he and she is she but you’re the only you Я это он и она это она но ты единственный ты
No one else has got your eyes, can see the things you see Ни у кого нет твоих глаз, они не могут видеть то, что видишь ты
It’s up to you to change your life and my life’s up to me Ты должен изменить свою жизнь, а моя жизнь зависит от меня.
The problems that you suffer from are problems that you make Проблемы, от которых вы страдаете, - это проблемы, которые вы создаете
The shit we have to climb through is the shit we choose to take Дерьмо, через которое нам приходится карабкаться, это дерьмо, которое мы выбираем
If you don’t like the life you live, change it now it’s yours Если вам не нравится жизнь, которой вы живете, измените ее, теперь она ваша
Nothing has effects if you don’t recognise the cause Ничто не имеет последствий, если вы не распознаете причину
If the programme’s not the one you want, get up, turn off the set Если программа не та, которую вы хотите, встаньте, выключите телевизор
It’s only you that can decide what life you’re gonna get Только ты можешь решить, какую жизнь ты получишь
If you don’t like religion you can be the antichrist Если вам не нравится религия, вы можете быть антихристом
If your tired of politics you can be an anarchist Если вы устали от политики, вы можете стать анархистом
But no one ever changed the church by pulling down a steeple Но никто никогда не менял церковь, снося шпиль.
And you’ll never change the system by bombing number ten И вы никогда не измените систему, взорвав номер десять
Systems just aren’t made of bricks they’re mostly made of people Системы состоят не из кирпичей, а в основном из людей.
You may send them into hiding, but they’ll be back again Вы можете отправить их в укрытие, но они снова вернутся
If you don’t like the rules they make, refuse to play their game Если вам не нравятся их правила, откажитесь играть в их игру.
If you don’t want to be a number, don’t give them your name Если вы не хотите быть номером, не называйте им свое имя
If you don’t want to be caught out, refuse to hear their question Если вы не хотите, чтобы вас поймали, откажитесь слушать их вопрос.
Silence is a virtue, use it for your own protection Молчание — это добродетель, используйте его для собственной защиты.
They’ll try to make you play their game, refuse to show your face Они попытаются заставить вас играть в их игру, откажутся показывать свое лицо
If you don’t want to be beaten down, refuse to join their race Если вы не хотите, чтобы вас побили, откажитесь присоединиться к их гонке.
Be exactly who you want to be, do what you want to do Будьте именно тем, кем хотите быть, делайте то, что хотите
I am he and she is she but you’re they only youЯ это он и она это она но ты это они только ты
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: