Перевод текста песни Avenue A, Shanghai, Hollywood - Jeffrey Lewis

Avenue A, Shanghai, Hollywood - Jeffrey Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avenue A, Shanghai, Hollywood , исполнителя -Jeffrey Lewis
в жанреИнди
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRough Trade
Avenue A, Shanghai, Hollywood (оригинал)Avenue A, Shanghai, Hollywood (перевод)
Once upon a time there was a princess man Жила-была принцесса
He had the special powers of the checkout scan У него были особые способности сканирования на кассе.
He could price out any product from the UPCs Он мог оценить любой продукт из UPC.
But he couldn’t see the forest for the symmetries Но он не мог видеть лес для симметрии
A perfect paranoia now engulfs my pets Идеальная паранойя теперь охватывает моих питомцев
That I’m using them as simple social safety nets Что я использую их как простые сети социальной защиты
I wish this loneliness upon myself, I’m told Я желаю этого одиночества на себе, мне сказали
Cause both puppy chow and vengeance aren’t just served cold Потому что и корм для щенков, и месть не просто подаются холодными
Meeting with the neighbor traps you in a chat Встреча с соседом заманивает вас в чат
The dog is kind of bored until she lays down flat Собаке немного скучно, пока она не ляжет плашмя
I just walk out and wander like a floating bag Я просто выхожу и блуждаю, как плавучий мешок
And a city dog can always get a hearty wag А городская собака всегда может от души помахать
So face it, you can’t win, who has to try this hard? Так что признайте это, вы не можете победить, кто должен так стараться?
I guess the ace that’s in my sleeve is just a pity card Я думаю, туз в моем рукаве - это просто карта жалости
But I know I rode a camel from this camera shot Но я знаю, что катался на верблюде из этого кадра
And I must’ve had some sexy times that I forgot И у меня, должно быть, было несколько сексуальных моментов, о которых я забыл
I wait to fall in love, I wait to see Brazil Я жду, чтобы влюбиться, я жду, чтобы увидеть Бразилию
I wait to see if plants survive my windowsill Я жду, чтобы увидеть, выживут ли растения на моем подоконнике
I wait to see the Northern lights I always missed Я жду северного сияния, которого мне всегда не хватало
Like chicken breast, it’s piled in my bucket list Как куриная грудка, она у меня в списке желаний
But with laughter and with pain that’s a broken heart Но со смехом и с болью это разбитое сердце
When happy ever after is the way it starts Когда все будет счастливо, так оно и начинается
But if there’s potholes in the rock and roll I tell Но если в рок-н-ролле есть выбоины, я говорю
At least it’s still a pothole on the road to hell По крайней мере, это все еще выбоина на дороге в ад
Avenue A was once enthused I guess Авеню А когда-то был в восторге, я думаю
In retrospect compared to all this plywood mess Оглядываясь назад, по сравнению со всем этим фанерным беспорядком
Like a dog sits in depression touching chin to floor Как собака сидит в депрессии, касаясь подбородком пола
No one with a job has got the dough no more Ни у кого с работой больше нет денег
Now he’s packing heat and gigging in Shanghai Теперь он собирает тепло и дает концерты в Шанхае.
And no one knows he’s secretly a famous guy И никто не знает, что он тайно известный парень
An everlasting fire burns among the cancer smoke Вечный огонь горит среди дыма рака
Like a journalist still asking «what is antifolk?» Как журналист, все еще спрашивающий «что такое антифолк?»
Anyone can catalogue the reasons here Здесь любой может перечислить причины
Any rationale can be a thing I think Любое обоснование может быть вещью, я думаю
Any word of welcome can be sweet and clear Любое приветственное слово может быть сладким и ясным
With a hidden scammy virus in the hyperlink Со скрытым мошенническим вирусом в гиперссылке
But tell us little stories till we feel more good Но расскажи нам маленькие истории, пока мы не почувствуем себя лучше
Tell us little stories just like Hollywood Расскажите нам маленькие истории, как в Голливуде
Tell us little stories so the hours pass Расскажите нам маленькие истории, чтобы часы проходили
As we row to reach the island of the middle classКогда мы гребем, чтобы добраться до острова среднего класса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: