| I lay down every night
| я ложусь каждую ночь
|
| And I can’t get no rest
| И я не могу отдохнуть
|
| 'Cause it starts spinning in my brain
| Потому что это начинает вращаться в моем мозгу
|
| And then it’s pounding in my chest
| И тогда это колотится в моей груди
|
| What if I’ve wasted all my youth?
| Что, если я растратил всю свою молодость?
|
| What if I’ve wasted growing up?
| Что, если я зря рос?
|
| What if I wasted my whole life?
| Что, если я потратил впустую всю свою жизнь?
|
| Oh man, I feel like throwing up
| О, чувак, меня тошнит
|
| It’s an anxiety attack
| Это приступ тревоги
|
| An anxiety attack
| Приступ тревоги
|
| I’ve got a bad case of the horrors
| У меня плохой случай ужасов
|
| And at night it comes back
| А ночью возвращается
|
| 'Cause first I look back at my week
| Потому что сначала я оглядываюсь на свою неделю
|
| And then I look back at my year
| А потом я оглядываюсь на свой год
|
| And then I’m terrified to speak
| А потом я боюсь говорить
|
| And then I’m paralyzed with fear
| А то меня парализует страх
|
| And I’m tossing and I’m turning
| И я бросаю, и я поворачиваюсь
|
| And I’m going 'round the bend
| И я иду за поворот
|
| And all I see are all my failings
| И все, что я вижу, это все мои недостатки
|
| Downward spirals without end
| Нисходящие спирали без конца
|
| And I see horror in the future
| И я вижу ужас в будущем
|
| And I see horror in the past
| И я вижу ужас в прошлом
|
| And it’s 4am and 5am, 6am at last
| И это 4 утра и 5 утра, 6 утра, наконец
|
| 'Cause what if I never feel grown up
| Потому что что, если я никогда не почувствую себя взрослым
|
| And die in a car accident?
| И погибнуть в автокатастрофе?
|
| And what if I go crazy
| А что, если я сойду с ума
|
| And what if this time it’s permanent?
| А что, если на этот раз это навсегда?
|
| And what if I go broke
| А что, если я разорюсь
|
| And have to move back with my parents?
| И должен вернуться к моим родителям?
|
| And then what if I get cancer
| А что, если я заболею раком
|
| And I ain’t got no insurance?
| А у меня нет страховки?
|
| All my days are moving faster
| Все мои дни движутся быстрее
|
| And it’s making me feel dizzy
| И это вызывает у меня головокружение
|
| How come I get nothing done
| Почему я ничего не делаю
|
| But always feel so busy?
| Но всегда чувствуешь себя таким занятым?
|
| And I used to feel so smart
| И я чувствовал себя таким умным
|
| You know, I used to feel so strong
| Знаешь, раньше я чувствовал себя таким сильным
|
| But this just can’t be how to live
| Но это просто не может быть, как жить
|
| I must be doing something wrong
| Я, должно быть, делаю что-то не так
|
| Because everything I might do
| Потому что все, что я мог бы сделать
|
| Feels like something else I can’t
| Похоже на что-то еще, что я не могу
|
| And then another day is gone
| А потом еще один день ушел
|
| And I just don’t know where it went
| И я просто не знаю, куда он ушел
|
| I try not to hang out too much
| Я стараюсь не болтаться слишком много
|
| Try not to watch too much television
| Старайтесь не смотреть слишком много телевизора
|
| But still everything I do
| Но все же все, что я делаю
|
| Just seems to be the wrong decision
| Просто кажется, что это неправильное решение
|
| And I lay down every night
| И я ложусь каждую ночь
|
| But still I can’t get no rest
| Но все же я не могу отдохнуть
|
| 'Cause it starts spinning in my brain
| Потому что это начинает вращаться в моем мозгу
|
| And then it’s pounding in my chest
| И тогда это колотится в моей груди
|
| It’s an anxiety attack
| Это приступ тревоги
|
| An anxiety attack
| Приступ тревоги
|
| I’ve got a bad case of the horrors
| У меня плохой случай ужасов
|
| And at night it comes back | А ночью возвращается |