| We pushed back at JFK
| Мы оттолкнули Джона Кеннеди
|
| And watched our country fall away
| И смотрел, как наша страна отпадает
|
| Two lovers chasing hours into the dark
| Двое влюбленных часами гоняются в темноте
|
| Who blacked their boots
| Кто вычернил сапоги
|
| And locked the doors
| И запер двери
|
| Now for richer and for poorer
| Теперь для богатых и для бедных
|
| Go vagabond and wild as a spark
| Будь бродягой и дикой, как искра
|
| It was a civilized affair
| Это было цивилизованное дело
|
| You wore flowers in your hair
| Ты носил цветы в волосах
|
| Your mother’s dress
| Платье твоей матери
|
| So white against your skin
| Такой белый на вашей коже
|
| The stars of pale blue
| Звезды бледно-голубого цвета
|
| Above the morning found a new
| Над утром нашел новый
|
| And nameless country
| И безымянная страна
|
| Where no one had ever been
| Где никто никогда не был
|
| We raced the valleys down
| Мы мчались по долинам вниз
|
| Through the sleepy little towns
| Через сонные городишки
|
| As blind as any traveler you could meet
| Слепой, как любой путешественник, которого вы могли встретить
|
| They took us as we came
| Они взяли нас, когда мы пришли
|
| No one even asked our names
| Никто даже не спросил наши имена
|
| Two Americans in corduroys
| Два американца в вельветовых костюмах
|
| Kissing in the middle of the street
| Целоваться посреди улицы
|
| Back home behind closed doors
| Назад домой за закрытыми дверями
|
| Where the bread and circus roars
| Где ревет хлеб и цирк
|
| They turn the volume up
| Они увеличивают громкость
|
| And pull the shade
| И потяните тень
|
| But on the cobbles in the square
| Но на булыжниках на площади
|
| People laugh and smoke and stare
| Люди смеются, курят и смотрят
|
| And no one looks to me like they’re afraid
| И никто не смотрит на меня так, как будто боится
|
| At home the trees are turning
| Дома деревья поворачиваются
|
| Red and gold the leaves are burning
| Красные и золотые листья горят
|
| Ruined apples fall
| Испорченные яблоки падают
|
| Too heavy and too sweet
| Слишком тяжелый и слишком сладкий
|
| But right here the birds are calling
| Но прямо здесь звонят птицы
|
| The early stars are falling
| Ранние звезды падают
|
| For Americans in corduroys
| Для американцев в вельветовых костюмах
|
| Kissing in the middle of the street
| Целоваться посреди улицы
|
| Trading evening for midday
| Торговый вечер за полдень
|
| We touched down at JFK
| Мы приземлились в JFK
|
| And our country rose to meet us in the air
| И наша страна поднялась нам навстречу в воздух
|
| With all its beauty and its lust
| Со всей своей красотой и похотью
|
| Its diamond teeth and heart of dust
| Его алмазные зубы и сердце пыли
|
| That beats inside us
| Что бьется внутри нас
|
| Though we travel anywhere | Хотя мы путешествуем куда угодно |