Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doubletree, исполнителя - Jeffrey Foucault. Песня из альбома Stripping Cane, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 12.07.2004
Лейбл звукозаписи: Signature Sounds
Язык песни: Английский
Doubletree(оригинал) |
The snow falls on the passes |
And it covers up the rails |
And the hired men ride up to make them clean |
It’s a winter camp and a frozen damp |
And a shovel in your hand |
And a coal train comes rumbling through the seam |
That morning came up shining |
Clear and sharp as broken glass |
We were riding for the tracks at Sugaree |
All holler and high spirit |
And the devil take the last |
And Henry lay a wager then to me |
He said «I've got five dollars |
And a whiskey at the bar |
Says I make the tracks ahead of you» |
So we touched our horses up |
Sent them running down the hill |
And I did something I never meant to do |
Well I cut hard behind him |
From his blind side I come around |
Just as we were going down the scree |
I only meant to scare him but he tumbled to the ground |
And he broke his neck beneath the doubletree |
So you take him cut him out in a length of pine |
Lay him out in a suit of clothes |
Best that you can find |
Lay his body gentle in the ground |
And say a prayer for Henry |
Before you lay him down |
The night before poor Henry died |
We slept on open ground |
The circus of the stars a blaze of white |
Henry was the best friend that I ever had |
And I slept still as a child that night |
Даблтри(перевод) |
Снег падает на перевалы |
И он закрывает рельсы |
И наемники подъезжают, чтобы очистить их |
Это зимний лагерь и промерзшая сырость |
И лопата в руке |
И грохотает по шву угольный поезд |
В то утро наступило сияние |
Ясный и острый, как битое стекло |
Мы ехали по трассам в Sugaree |
Всем привет и приподнятого настроения |
И черт возьми последнее |
И Генри сделал ставку на меня |
Он сказал: «У меня есть пять долларов |
И виски в баре |
Говорит, что я делаю следы впереди тебя» |
Таким образом, мы коснулись наших лошадей. |
Отправил их вниз по склону |
И я сделал то, что никогда не собирался делать |
Ну, я сильно порезался за ним |
С его слепой стороны я прихожу |
Так же, как мы спускались по осыпи |
Я только хотел напугать его, но он упал на землю |
И он сломал себе шею под двойным деревом |
Итак, вы берете его, вырезаете его из сосны |
Выложите его в костюме одежды |
Лучшее, что вы можете найти |
Положите его тело нежно на землю |
И помолитесь за Генри |
Прежде чем ты уложишь его |
В ночь перед смертью бедного Генри |
Мы спали на открытой земле |
Цирк звезд - белое сияние |
Генри был лучшим другом, который у меня когда-либо был |
И я спал еще как ребенок в ту ночь |