| Four and twenty blackbirds sitting on a fence
| Двадцать четыре дрозда сидят на заборе
|
| Four and twenty years and I been trying to make some sense
| Двадцать четыре года, и я пытался найти какой-то смысл
|
| But it don’t look too good mama
| Но это не выглядит слишком хорошо, мама
|
| Don’t look too good for me
| Не выгляди слишком хорошо для меня
|
| I was wading in the water but I only got washed out to sea
| Я шел по воде, но меня только смыло в море
|
| Four and twenty blackbirds flying through the sky
| Двадцать четыре черных дрозда летят по небу
|
| Four and twenty years and still I’m barely getting by
| Двадцать четыре года, а я до сих пор едва справляюсь
|
| But it don’t look too good mama
| Но это не выглядит слишком хорошо, мама
|
| Don’t look too good for me
| Не выгляди слишком хорошо для меня
|
| I was toiling in the fields
| Я трудился в полях
|
| But the whirlwind is all I did see
| Но вихрь - это все, что я видел
|
| Four and twenty blackbirds crowing up above
| Двадцать четыре черных дрозда кукарекают выше
|
| Four and twenty years and I been in and out of love
| Двадцать четыре года, и я был влюблен и разлюблен
|
| But it don’t look too good mama
| Но это не выглядит слишком хорошо, мама
|
| Don’t look too good for me
| Не выгляди слишком хорошо для меня
|
| Well my cup runneth over
| Ну, моя чаша переполнена
|
| But it never seems to satisfy me
| Но это меня никогда не удовлетворяет
|
| It’s four and twenty thunder
| Это четыре и двадцать гром
|
| Four and twenty rain
| Четыре и двадцать дождь
|
| I just walking on the rails
| Я просто иду по рельсам
|
| I just keep grinning at the train
| Я просто продолжаю улыбаться поезду
|
| But it don’t look too good mama
| Но это не выглядит слишком хорошо, мама
|
| Don’t look too good for me
| Не выгляди слишком хорошо для меня
|
| Oh my cup runneth over
| О, моя чаша переполнена
|
| But it never seems to satisfy me
| Но это меня никогда не удовлетворяет
|
| Four and twenty blackbirds crowing on a wire
| Двадцать четыре дрозда кричат на проводе
|
| Four and twenty years that I been caught up in desire
| Двадцать четыре года, что я был охвачен желанием
|
| But it don’t look too good mama
| Но это не выглядит слишком хорошо, мама
|
| Don’t look too good for me
| Не выгляди слишком хорошо для меня
|
| I got one taste of the apple
| Я получил один вкус яблока
|
| And I wanted the whole damned tree | И я хотел все проклятое дерево |