| Last night I dreamed of television
| Прошлой ночью я мечтал о телевидении
|
| And the stars fell down on me
| И звезды упали на меня
|
| In an avalanche of static singing
| В лавине статического пения
|
| Darker than the sea
| Темнее, чем море
|
| The great machines were dying
| Великие машины умирали
|
| The slavers rust away
| Работорговцы ржавеют
|
| Last night I dreamed of television
| Прошлой ночью я мечтал о телевидении
|
| And I wept for break of day
| И я плакал на рассвете
|
| Last night I drank the breath of horses
| Прошлой ночью я пил дыхание лошадей
|
| Falling underneath the waves
| Падение под волны
|
| Of an empty A.M. | Пустого A.M. |
| ocean singing
| пение океана
|
| Silent as the grave
| Тихий, как могила
|
| The moon was cold as cathode light
| Луна была холодна, как катодный свет
|
| Rising up above the plain
| Поднимаясь над равниной
|
| Last night I dreamed of television
| Прошлой ночью я мечтал о телевидении
|
| And my tears fell down like rain
| И мои слезы падали, как дождь
|
| Crying
| Плач
|
| Crying
| Плач
|
| Crying
| Плач
|
| Last night I felt like I was dying
| Прошлой ночью мне казалось, что я умираю
|
| And dying felt the same
| И смерть чувствовала то же самое
|
| As silver clouds of ether singing
| Как серебряные облака эфира поют
|
| Wild through my brain
| Дикий через мой мозг
|
| The natural numbers burning tires
| Натуральные числа сжигают шины
|
| The wildness that we made
| Дикость, которую мы сделали
|
| Last night I dreamed of television
| Прошлой ночью я мечтал о телевидении
|
| And it felt like nothing | И мне казалось, что ничего |