
Дата выпуска: 11.06.1978
Язык песни: Английский
Forever Autumn(оригинал) |
For three days I fought my way along roads packed with refugees, the homeless, |
burdened with boxes and bundles containing their valuables. |
All that was a value to me was in London, by the time i reached their little red-brick house, |
Carrie and her father were gone. |
The summer sun is fading |
As the year grows old |
And darker days are drawing near. |
The winter winds will be much colder |
Now you’re not here. |
I watch the birds fly south across the autumn sky |
And one by one they disappear. |
I wish that I was flying with them |
Now you’re not here. |
Like the sun through the trees you came to love me Like a leaf on a breeze you blew away. |
Through autumns golden gown we used to kick our way |
You always loved this time of year. |
Those fallen leaves lay undisturbed now |
Cause you’re not here. |
Cause you’re not here. |
Cause you’re not here. |
Fire suddenly leapt from house to house, the population panicked and ran and I was swept along with them, aimless and lost without Carrie. |
Finally I headed |
eastward for the ocean and my only hope for survival — a boat out of England. |
Like the sun through the trees you came to love me. |
Like a leaf on a breeze you blew away. |
A gentle rain falls softly on my weary eyes. |
As if to hide a lonely tear. |
My life will be forever autumn |
Cause you’re not here. |
Cause you’re not here. |
Cause you’re not here. |
As I hastened through Covent Garden, Blackfriars and Billingsgate, |
more and more people joined the painful exodus. |
Sad, weary women, |
their children stumbling and streaked with tears, their men bitter and angry, |
the rich rubbing shoulders with beggars and outcasts. |
Dogs snarled and whined, |
the horses' bits were covered with foam… and here and there were wounded |
soldiers, as helpless as the rest. |
We saw tripods wading up the Thames, cutting through bridges as though they |
were paper — Waterloo Bridge, Westminster Bridge… One appeared above Big Ben. |
ULLA! |
Never before in the history of the world had such a mass of human beings moved |
and suffered together. |
This was no disciplined march — it was a stampede — |
without order and without a goal, six million people unarmed and unprovisioned, |
driving headlong. |
It was the beginning of the rout of civilization, |
of the massacre of mankind. |
A vast crowd buffeted me towards the already |
packed steamer. |
I looked up enviously at those safely on board — straight into |
the eyes of my beloved Carrie! |
At sight of me she began to fight her way along |
the packed deck to the gangplank. |
At that very moment it was raised, |
and I caught a last glimpse of her despairing face as the crowd swept me away |
from her. |
Like the sun through the trees you came to love me Like a leaf on a breeze you blew away. |
Through autumn’s golden gown we used to kick our way |
You always loved this time of year |
Those fallen leaves lie undisturbed now |
Cause you’re not here |
Cause you’re not here |
Cause you’re not here |
ULLA! |
The steamer began to move slowly away — but on the landward horizon |
appeared the silhouette of a Fighting Machine. |
Another came, and another, |
striding over |
hills and trees, plunging far out to sea and blocking the exit of the steamer. |
Between |
them lay the silent, grey Ironclad 'Thunder Child'. |
Slowly it moved towards |
shore; |
then, |
with a deafening roar and whoosh of spray, it swung about and drove at full |
speed |
towards the waiting Martians. |
Вечная осень(перевод) |
Три дня я пробирался по дорогам, забитым беженцами, бездомными, |
обремененные коробками и узлами, содержащими их ценности. |
Все, что было для меня ценным, было в Лондоне, к тому времени, когда я добрался до их маленького дома из красного кирпича, |
Кэрри и ее отец исчезли. |
Летнее солнце исчезает |
По мере того, как год стареет |
И темные дни приближаются. |
Зимние ветры будут намного холоднее |
Теперь тебя здесь нет. |
Я смотрю, как птицы летят на юг по осеннему небу |
И один за другим они исчезают. |
Я хочу, чтобы я летал с ними |
Теперь тебя здесь нет. |
Как солнце сквозь деревья, ты полюбила меня, Как лист на ветру, который ты унес. |
Через осеннее золотое платье мы прокладывали себе путь |
Ты всегда любил это время года. |
Эти опавшие листья теперь лежали нетронутыми |
Ведь тебя здесь нет. |
Ведь тебя здесь нет. |
Ведь тебя здесь нет. |
Огонь внезапно перекинулся с дома на дом, население запаниковало и побежало, а я понесся вместе с ними, бесцельный и потерянный без Кэрри. |
Наконец я направился |
на восток к океану и моей единственной надежде на выживание — лодке из Англии. |
Как солнце сквозь деревья, ты полюбила меня. |
Как лист на ветру ты сдул. |
Мягкий дождь мягко падает на мои усталые глаза. |
Как бы скрыть одинокую слезу. |
Моя жизнь будет вечной осенью |
Ведь тебя здесь нет. |
Ведь тебя здесь нет. |
Ведь тебя здесь нет. |
Пока я спешил через Ковент-Гарден, Блэкфрайарс и Биллингсгейт, |
все больше и больше людей присоединялось к болезненному исходу. |
Грустные, усталые женщины, |
их дети, спотыкающиеся и залитые слезами, их мужчины ожесточенные и злые, |
богатые общаются с нищими и изгоями. |
Собаки рычали и скулили, |
удила коней были покрыты пеной… и кое-где были раненые |
солдаты, такие же беспомощные, как и остальные. |
Мы видели, как треножники переходят Темзу вброд, разрезая мосты, как будто они |
были бумажными — мост Ватерлоо, Вестминстерский мост… Один появился над Биг-Беном. |
УЛЛА! |
Никогда еще в истории мира не перемещалась такая масса людей. |
и страдали вместе. |
Это был не дисциплинированный марш — это была давка — |
без порядка и без цели, шесть миллионов человек безоружных и необеспеченных, |
вождение сломя голову. |
Это было начало разгрома цивилизации, |
резни человечества. |
Огромная толпа толкнула меня к уже |
упакованный пароход. |
Я с завистью посмотрел на тех, кто благополучно находился на борту, — прямо в |
глаза моей любимой Кэрри! |
При виде меня она начала пробиваться |
упакованную палубу к трапу. |
В тот самый момент он был поднят, |
и я мельком увидел ее отчаянное лицо, когда толпа смела меня |
от нее. |
Как солнце сквозь деревья, ты полюбила меня, Как лист на ветру, который ты унес. |
Сквозь осеннее золотое платье мы прокладывали себе путь |
Вы всегда любили это время года |
Эти опавшие листья теперь лежат нетронутыми |
Потому что ты не здесь |
Потому что ты не здесь |
Потому что ты не здесь |
УЛЛА! |
Пароход начал медленно удаляться — но на |
появился силуэт Боевой Машины. |
Пришел еще один, и еще один, |
перешагивая через |
холмы и деревья, уходящие далеко в море и загораживающие выход парохода. |
Между |
на них лежал безмолвный серый бронированный «Дитя грома». |
Медленно он двигался к |
берег; |
потом, |
с оглушительным ревом и свистом брызг он развернулся и поехал на полной |
скорость |
к ожидающим марсианам. |
Название | Год |
---|---|
Blue Guitar ft. John Lodge | 2004 |
Nights In White Satin ft. Justin Hayward | 2013 |
Remember Me (My Friend) ft. John Lodge | 2007 |
Finale Ultimo (Camelot Reprise) ft. Фредерик Лоу | 2014 |
The Eastern Sun | 2013 |
The Western Sky | 2013 |
In Your Blue Eyes | 2013 |
I Wonder What the King Is Doing ft. Фредерик Лоу | 2014 |
In The Beginning | 2013 |
Lazy Afternoon | 2013 |
Guenevere ft. Richard Burton, Фредерик Лоу | 2014 |
On The Road To Love | 2013 |
Captivated By You | 2013 |
Broken Dream | 2013 |
What You Resist Persists | 2013 |
How to Handle a Woman ft. Фредерик Лоу | 2014 |
Stage Door | 2016 |
Out There Somewhere | 2013 |
Nostradamus | 2016 |
One Lonely Room | 2016 |
Тексты песен исполнителя: Jeff Wayne
Тексты песен исполнителя: Richard Burton
Тексты песен исполнителя: Justin Hayward