Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guenevere, исполнителя - Julie Andrews.
Дата выпуска: 06.02.2014
Язык песни: Английский
Guenevere(оригинал) |
Oh, they found Guenevere |
With her bold cavalier |
And as swords rang through the hall |
Lance escaped them, one and all |
On a day dark and drear |
Came to trial Guenevere |
Ruled the jury for her shame |
She be sentenced to the flame |
Early dawn was the time |
She would pay for her crime |
Or would Lancelot reappear |
Come and rescue Guenevere? |
I’ll wager the king himself is hoping he will return |
Why would he have chosen five a.m. for the queen to burn? |
When the world is black and gray, what time would be more ideal |
For Lancelot to come and steal Guenevere? |
As the dawn filled the sky |
On the day she would die |
There was wonder far and near |
Would the king burn Guenevere? |
Then suddenly earth and sky were dazed by a pounding roar |
And suddenly through the dawn an army began to pour |
And lo, ahead the army, holding aloft his spear |
Came Lancelot to save his dear Guenevere |
By the score fell the dead |
As the sky turned to red |
Countless numbers felt his spear |
As he rescued Guenevere |
In that dawn, in that gloom |
More than love met its doom |
In the dying candle’s gleam |
Came the sundown of a dream |
Guenevere, Guenevere |
In that dim, mournful year |
Saw the men she held most dear |
Go to war for Guenevere |
Guenevere, Guenevere |
Guenevere, Guenevere |
Saw the men she held most dear |
Go to war for Guenevere |
Guenevere, Guenevere, Guenevere |
Гиневра(перевод) |
О, они нашли Гвиневру |
С ее дерзким кавалером |
И когда мечи прозвенели в зале |
Лэнс сбежал от них, один и все |
В день темный и тоскливый |
Пришел судить Гвиневру |
Постановил присяжных за ее позор |
Она будет приговорена к пламени |
Ранний рассвет был временем |
Она заплатит за свое преступление |
Или снова появится Ланселот |
Прийти и спасти Гвиневру? |
Бьюсь об заклад, сам король надеется, что вернется |
Почему он выбрал пять утра, чтобы королева сгорела? |
Когда мир черно-серый, какое время было бы более идеальным |
Чтобы Ланселот пришел и похитил Гвиневру? |
Когда рассвет заполнил небо |
В день, когда она умрет |
Было чудо далеко и близко |
Сожжет ли король Гвиневеру? |
И вдруг земля и небо сотряслись от грохота |
И вдруг сквозь зарю стала сыпаться армия |
И вот, впереди армия, держит свое копье |
Пришел Ланселот, чтобы спасти свою дорогую Гвиневру |
По счету падали мертвые |
Когда небо стало красным |
Бесчисленные числа почувствовали его копье |
Когда он спас Гвиневру |
В тот рассвет, в тот мрак |
Больше, чем любовь встретила свою гибель |
В свете умирающей свечи |
Пришел закат мечты |
Гвиневра, Гвиневра |
В тот тусклый, скорбный год |
Видел мужчин, которых она любила больше всего |
Идти на войну за Гвиневру |
Гвиневра, Гвиневра |
Гвиневра, Гвиневра |
Видел мужчин, которых она любила больше всего |
Идти на войну за Гвиневру |
Гвиневра, Гвиневра, Гвиневра |