| I used to be your future, now I’m your past
| Раньше я был твоим будущим, теперь я твое прошлое
|
| Tell me how this happened? | Расскажите, как это произошло? |
| Why we turn to ash?
| Почему мы превращаемся в пепел?
|
| Where did your heart go? | Куда ушло твое сердце? |
| It don’t make any sense
| Это не имеет никакого смысла
|
| I’ve been reaching out, but you reject my attempts
| Я пытался связаться с вами, но вы отвергаете мои попытки
|
| Oh, enough is enough. | О, хватит. |
| I miss our chemistry
| Я скучаю по нашей химии
|
| And how it felt back then making sweet memories
| И как это было тогда, создавая сладкие воспоминания
|
| Oh, I’m on my knees. | О, я на коленях. |
| Praying, I do believe
| Молюсь, я верю
|
| And calling out for you. | И взываю к тебе. |
| Won’t you acknowledge me?
| Вы меня не признаете?
|
| Cause in my head you’re just a hologram
| Потому что в моей голове ты просто голограмма
|
| That no longer cares for love or affection
| Это больше не заботится о любви или привязанности
|
| How could you be this cold and so transparent?
| Как ты мог быть таким холодным и таким прозрачным?
|
| I need to love you now, but you’re a hologram
| Мне нужно любить тебя сейчас, но ты голограмма
|
| Cause in my head you’re just a hologram
| Потому что в моей голове ты просто голограмма
|
| That no longer cares for love or affection
| Это больше не заботится о любви или привязанности
|
| How could you be this cold and so transparent?
| Как ты мог быть таким холодным и таким прозрачным?
|
| I need to love you now, but you’re a hologram
| Мне нужно любить тебя сейчас, но ты голограмма
|
| Once upon a kiss, we had it all
| Когда-то поцелуй, у нас было все
|
| But now we’re just a memory in a bottle
| Но теперь мы просто память в бутылке
|
| I got nostalgic feelings running through my veins
| У меня по венам текут ностальгические чувства
|
| I know that I’m in trouble, cause I feel this pain
| Я знаю, что у меня проблемы, потому что я чувствую эту боль
|
| Now we’ve reached a point of no return
| Теперь мы достигли точки невозврата
|
| And turning back for you ain’t an option
| И повернуть назад для вас не вариант
|
| Your silhouette is fading while my heart is breaking
| Твой силуэт исчезает, а мое сердце разбивается
|
| Tell me what to do, tell me how to stop shaking
| Скажи мне, что делать, скажи мне, как перестать дрожать
|
| Oh, enough is enough. | О, хватит. |
| I miss our chemistry
| Я скучаю по нашей химии
|
| And how it felt back then making sweet memories
| И как это было тогда, создавая сладкие воспоминания
|
| Oh, I’m on my knees. | О, я на коленях. |
| Praying, I do believe
| Молюсь, я верю
|
| And calling out for you. | И взываю к тебе. |
| Won’t you acknowledge me?
| Вы меня не признаете?
|
| Cause in my head you’re just a hologram
| Потому что в моей голове ты просто голограмма
|
| That no longer cares for love or affection
| Это больше не заботится о любви или привязанности
|
| How could you be this cold and so transparent?
| Как ты мог быть таким холодным и таким прозрачным?
|
| I need to love you now, but you’re a hologram
| Мне нужно любить тебя сейчас, но ты голограмма
|
| Cause in my head you’re just a hologram
| Потому что в моей голове ты просто голограмма
|
| That no longer cares for love or affection
| Это больше не заботится о любви или привязанности
|
| How could you be this cold and so transparent?
| Как ты мог быть таким холодным и таким прозрачным?
|
| I need to love you now, but you’re a hologram | Мне нужно любить тебя сейчас, но ты голограмма |