| Kick it!
| Пни это!
|
| You wake up late for school man you don’t wanna go
| Ты просыпаешься поздно в школу, ты не хочешь идти
|
| You ask you mom, «Please?» | Ты спрашиваешь у мамы: «Пожалуйста?» |
| but she still says, «No!»
| но она все равно говорит: «Нет!»
|
| You missed two classes and no homework
| Вы пропустили два занятия и не выполнили домашнее задание
|
| But your teacher preaches class like you’re some kind of jerk
| Но твой учитель проповедует на уроках, как будто ты какой-то придурок
|
| You gotta fight for your right to party
| Вы должны бороться за свое право на вечеринку
|
| You pops caught you smoking and he said, «No way!»
| Папаша поймал тебя на курении, а он сказал: «Ни за что!»
|
| That hypocrite smokes two packs a day
| Этот лицемер курит две пачки в день
|
| Man, living at home is such a drag
| Чувак, жить дома - такое бремя
|
| Well your mom threw away your best *beep* mag (Busted!)
| Что ж, твоя мама выбросила твой лучший *beep* mag (Busted!)
|
| You gotta fight for your right to party
| Вы должны бороться за свое право на вечеринку
|
| To to to party to to party
| На вечеринку на вечеринку
|
| Kick it
| Пни это
|
| Don’t step out of this house if that’s the clothes you’re gonna wear
| Не выходи из этого дома, если это одежда, которую ты собираешься носить
|
| I’ll kick you out of my home if you don’t cut that hair
| Я вышвырну тебя из дома, если ты не подстригнешь эту прическу
|
| Your mom busted in and said, «What's that noise?»
| Твоя мама ворвалась и спросила: «Что это за шум?»
|
| Aw, mom you’re just jealous it’s the JEDWARD Boys!
| Ой, мама, ты просто завидуешь, это JEDWARD Boys!
|
| You gotta fight for your right to party
| Вы должны бороться за свое право на вечеринку
|
| You gotta fight for your right to party
| Вы должны бороться за свое право на вечеринку
|
| To to to to party to to party
| На вечеринку на вечеринку
|
| Party party | Вечеринка |