| It’s like a shot through the heart
| Это как выстрел в сердце
|
| Like a light in the dark
| Как свет в темноте
|
| That morning when you left me in my bed
| В то утро, когда ты оставил меня в моей постели
|
| And when you walked out the door
| И когда ты вышел за дверь
|
| You said I wouldn’t see you anymore
| Ты сказал, что я больше не увижу тебя
|
| And I thought you were joking
| А я думал, ты шутишь
|
| Now I can’t close what you’ve opened
| Теперь я не могу закрыть то, что вы открыли
|
| Gone crazy
| Сошел с ума
|
| It’s like I’ve left it too late
| Как будто я оставил это слишком поздно
|
| One wish to have one chance to say
| Одно желание иметь один шанс сказать
|
| What if I told you that I can’t forget you?
| Что, если я скажу тебе, что не могу забыть тебя?
|
| Nothing I can do will ever get you out of my head
| Ничто из того, что я могу сделать, никогда не выкинет тебя из головы
|
| Cause I remember everything you said
| Потому что я помню все, что ты сказал
|
| And I’m sorry that I can’t forget you
| И мне жаль, что я не могу тебя забыть
|
| Sometimes I wish I never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| Doesn’t matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| I’m trying but I can’t forget you
| Я пытаюсь, но не могу забыть тебя
|
| If I saw you again
| Если я увижу тебя снова
|
| Would you wanna just be friends?
| Хочешь быть просто друзьями?
|
| Cause I know I won’t feel like this again
| Потому что я знаю, что больше не буду так себя чувствовать
|
| And would you wanna hear me out?
| И ты хочешь меня выслушать?
|
| What would we even talk about?
| О чем бы мы вообще говорили?
|
| Well I’d start with, «I'm sorry, and I wish you’d never left me»
| Ну, я бы начал с «Извини, и я бы хотел, чтобы ты никогда не покидал меня»
|
| Can’t stop this
| Не могу остановить это
|
| I don’t think I’ll be saved
| Я не думаю, что меня спасут
|
| One wish to have one chance to say
| Одно желание иметь один шанс сказать
|
| What if I told you that I can’t forget you?
| Что, если я скажу тебе, что не могу забыть тебя?
|
| Nothing I can do will ever get you out of my head
| Ничто из того, что я могу сделать, никогда не выкинет тебя из головы
|
| Cause I remember everything you said
| Потому что я помню все, что ты сказал
|
| And I’m sorry that I can’t forget you
| И мне жаль, что я не могу тебя забыть
|
| Sometimes I wish I never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| Doesn’t matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| I’m trying but I can’t forget you
| Я пытаюсь, но не могу забыть тебя
|
| Gone crazy
| Сошел с ума
|
| It’s like I’ve left it too late
| Как будто я оставил это слишком поздно
|
| One wish to have one chance to say
| Одно желание иметь один шанс сказать
|
| What if I told you that I can’t forget you?
| Что, если я скажу тебе, что не могу забыть тебя?
|
| Nothing I can do will ever get you out of my head
| Ничто из того, что я могу сделать, никогда не выкинет тебя из головы
|
| Cause I remember everything you said
| Потому что я помню все, что ты сказал
|
| And I’m sorry that I can’t forget you
| И мне жаль, что я не могу тебя забыть
|
| Sometimes I wish I never met you
| Иногда мне жаль, что я никогда не встречал тебя
|
| Doesn’t matter what I do
| Неважно, что я делаю
|
| I’m trying but I can’t forget you
| Я пытаюсь, но не могу забыть тебя
|
| What if I told you that I can’t forget you?
| Что, если я скажу тебе, что не могу забыть тебя?
|
| Nothing I can do will ever get you out of my head
| Ничто из того, что я могу сделать, никогда не выкинет тебя из головы
|
| Girl, I remember everything you said | Девочка, я помню все, что ты сказала |