| Rosier-douleur (оригинал) | Розовый куст-боль (перевод) |
|---|---|
| Sur un mur blanc fleurit le grand rosier | На белой стене расцветает большой розовый куст |
| Le ciel est bleu en bouquets éclatants | Небо голубое в ярких букетах |
| J’ai parcouru les forêts hors du temps | Я ходил по лесам вне времени |
| Mais je ne l’ai jamais trouvé | Но я так и не нашел |
| Rien à perdre ou à gagner | Нечего терять или приобретать |
| Rien à prendre ou à laisser | Ничего не бери и не оставляй |
| Ô mon enfance et tes espoirs géants | О мое детство и твои гигантские надежды |
| Où sont passées tes roses en fleurs | Куда делись твои цветущие розы? |
| Fané mon cœur ton amour qui se meurt | Угасло мое сердце, твоя умирающая любовь |
| Ne reste plus que le rosier-douleur | Остался только розовый куст |
| Fané mon cœur ton amour qui se meurt | Угасло мое сердце, твоя умирающая любовь |
| Ne reste plus que le rosier-douleur | Остался только розовый куст |
