Перевод текста песни Printemps été - Jean Leloup

Printemps été - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Printemps été, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома 1985-2003 Je joue de la guitare, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2005
Лейбл звукозаписи: Les Disques Audiogramme
Язык песни: Французский

Printemps été

(оригинал)
C’est le printemps et c’est l'étéEt les filles sont déshabillées
C’est le printemps et c’est l'étéEt les filles sont déshabillées
Les motos sont enfin sorties
Et les motards nous font du bruit
Les motos sont enfin sorties
Et les motards nous font du bruit
Les femmes arrosent leurs bacs à fleurs
Et tout resplendit de bonheur
Et elles sont là à lézarder
Devant la maison à l’entrée
Les filles qui sont déshabillées
C’est le printemps et c’est l'étéEt les terrasses se sont remplies
Et les gens sont épanouis
Comme des oiseaux sortis du nid
Les petits enfants qui pépient
Dans les piscines font pipi
Et je m’ennuie de toi jolie
Tu mettras ta jupe à midi
Cocotte ma pelote
Ote ta petite culotte
Montre-moi ton poil carotte
Amoureux fou
Comme un petit roux
Laid comme un pou
Les filles profitent du soleil
En cirant l’auto du copain
Et ça gigote les culs les seins
Pendant qu'ça frotte à belles mains
Et qu'ça gigote les culs les seinsÇa bronze autour du maillot de bain
C’est le printemps et c’est l'étéEt les pommiers les lilas en fleurs
Nous en foutent plein le nez d’odeursÇa se promène parmi les rues
Les trottoirs et les filles nuesÇa se mélange les senteurs
Les pommiers les lilas en fleurs
Les filles froides et en sueursÇa se mélange les senteurs
Les petites culottes c’est le bonheur
C’est le printemps et c’est l'étéIl sera dur d'être fidèle
Ce mois-ci les filles sont si belles
D’ailleurs je ne le serai pas
Alors pourquoi s’casser la tête
La vie est une grande fête
Le soleil est si généreux
Pour ceux qui n’ont pas de travail
Bien fait pour les autres qu’ils braillent

Весна лето

(перевод)
Весна и лето, а девушки раздеты.
Весна и лето, а девушки раздеты.
Велосипеды наконец закончились
И байкеры шумят для нас
Велосипеды наконец закончились
И байкеры шумят для нас
Женщины поливают свои цветочные ящики
И все сияет от счастья
И они лежат там
Перед домом у входа
Девушки, которые раздеты
Это весна и лето, и террасы заполнены
И люди процветают
Как птицы из гнезда
Щебетание маленьких детей
в бассейнах писает
И я скучаю по тебе довольно
Ты наденешь юбку в полдень
Кокот мой мяч
Снимай трусы
Покажи мне свои морковные волосы
безумный любовник
Как маленькая рыжая
Уродливый как вошь
Девушки наслаждаются солнцем
Вощение автомобиля друга
И это трясет задницами грудь
Пока трется красивыми руками
И что он шевелит задницами, грудью, он загорает вокруг купальника.
Весна и лето, И яблони, и сирень в цвету.
Нам все равно, полны запахов, Он ходит по улицам.
Тротуары и обнаженные девушки смешивают запахи
Яблони, сирень в цвету
Девушки холодные и потные, смешивает запахи
Трусики это счастье
Сейчас весна и лето, будет трудно быть верным
В этом месяце девушки такие красивые
Кроме того, я не буду
Так зачем беспокоиться
Жизнь - одна большая вечеринка
Солнце такое щедрое
Для тех, у кого нет работы
Молодец для других, они кричат
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990 2005
Sara 1996
Vampire 1996
Fashion Victim 1996
Sang d'encre 1996
La chambre 1996
Le castel impossible 1996
Johnny Go 1996
Pigeon 1996
Faire des enfants 1996
Bar danse 1989
Je sors avec une fille qui a... 1989
Laura 1989
Sorcières 1989
Début des temps 1989
Miss Mary Popper 1989
Cow boy 1989
Feuille au vent 2015
Les bateaux 2015
Retour à la maison 2015

Тексты песен исполнителя: Jean Leloup