| Hier soir donc vendredi
| Вчера вечером в пятницу
|
| Comment dirais-je cher ami
| Как сказать дорогой друг
|
| Sur l’autoroute un OVNI
| На шоссе НЛО
|
| Qui apparaît dans la nuit
| Кто появляется в ночи
|
| Tout à coup sans crier gare
| Внезапно без предупреждения
|
| Vers moi il fonce, il démarre
| Навстречу мне мчится, начинается
|
| Il me chasse et puis me dépasse
| Он преследует меня, а затем настигает меня
|
| Brusquement je mets…
| Внезапно я поставил...
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| On prend les tournants serrés
| Мы делаем крутые повороты
|
| Côte à côte à se tuer
| Бок о бок убивая друг друга
|
| Il oscille pour me bloquer
| Он колеблется, чтобы заблокировать меня.
|
| Quand j’arrive pour le doubler
| Когда я удвою это
|
| Tout à coup, route condamnée
| Внезапно дорога осуждена
|
| Cul de sac, un grand fossé
| Тупик, большая канава
|
| L’adversaire me pousse au bord
| Противник подталкивает меня к краю
|
| À un cheveu de la mort
| На волосок от смерти
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Mais l’histoire n’est pas finie
| Но история не закончена
|
| Mon cher confrère, je le dis
| Мой дорогой коллега, я говорю
|
| Le coupable doit être puni
| Виновный должен быть наказан
|
| Dans le feu et l’incendie
| В огне и пламени
|
| Il est devant, moi derrière
| Он впереди, я сзади
|
| Je vois ses phares allumés
| Я вижу его фары на
|
| Trop de fumée, de poussière
| Слишком много дыма, пыли
|
| Dans son sillage bleuté
| По его голубоватому следу
|
| Je reprends mes sens, courage
| Я прихожу в себя, мужество
|
| L’OVNI est mal ajusté
| НЛО плохо настроен
|
| Trop de fumée qui se dégage
| Слишком много дыма выходит
|
| Je pousse à fond, au plancher
| Я сильно нажимаю на пол
|
| Ah mon cher le démarrage
| Ах, мой дорогой начало
|
| L’hécatombe, le ramonage
| Бойня, подметание
|
| Je le dépasse dans ma rage
| Я настигаю его в ярости
|
| Ah! | Ах! |
| confrère, c’est un…
| приятель, это...
|
| Carnage
| Карнаж
|
| Carnage
| Карнаж
|
| Carnage
| Карнаж
|
| Carnage
| Карнаж
|
| Ah! | Ах! |
| très chers très estimés
| очень дорогой очень уважаемый
|
| Il s’est mis à déraper
| Он начал скользить
|
| À valser incontrôlé
| Неудержимо вальсировать
|
| Badaboum sur la chaussée
| Бадабум на тротуаре
|
| Vroum, il plante dans les roses
| Врум, он разбивается о розы
|
| Je lui crie mort pour la cause
| Я кричу на него мертвым за дело
|
| Ah! | Ах! |
| confrère la belle chose
| брат красивая вещь
|
| Sur la route il explose
| По дороге он взрывается
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz!
| Полный газ!
|
| Plein gaz! | Полный газ! |