| C’est dans un petit village
| Это в маленькой деревне
|
| Que grandit la belle fille sage
| Что красивая мудрая девушка растет
|
| Plus connue sous le nom
| Более известный как
|
| C’est dans un petit village
| Это в маленькой деревне
|
| Que grandit la belle fille sage
| Что красивая мудрая девушка растет
|
| Plus connue sous le nom
| Более известный как
|
| De Petit Papillon
| Из маленькой бабочки
|
| Petit petit papillon
| маленькая бабочка
|
| Petit petit papillon
| маленькая бабочка
|
| Petit petit papillon
| маленькая бабочка
|
| Comme le temps est long
| Как долго это время
|
| Petit Papillon
| Маленькая бабочка
|
| Prit le train un jour
| Сел на поезд однажды
|
| Un aller sans retour
| Поездка в один конец
|
| Pour suivre son grand amour
| Следовать за его большой любовью
|
| C'était un joli blond
| Он был симпатичным блондином
|
| Pas si mauvais garçon
| Не такой уж плохой мальчик
|
| Mais pour le reste plutôt con
| Но в остальном довольно глупо
|
| Comme le temps fut long
| Как долго было время
|
| Dans son petit coqueron
| В его маленьком пике
|
| Dans son petit bureau
| В своем маленьком кабинете
|
| Pour joindre les deux bouts
| Чтобы свести концы с концами
|
| Elle tenait le coup
| Она держалась
|
| Mais les blonds sont sans-coeur
| Но блондинки бессердечны
|
| Ils ne donnent pas de fleurs
| Они не дарят цветы
|
| Et quand ils partent, ils s’enfuient
| И когда они уходят, они убегают
|
| Avec toutes les économies
| Со всеми сбережениями
|
| Petit Papillon avait le coeur trop tendre
| У маленькой бабочки было слишком нежное сердце
|
| Décide de se pendre
| Решает повеситься
|
| Mais la corde de se fendre
| Но веревка раскололась
|
| Elle essaie à nouveau
| Она пытается снова
|
| Se lance sous les autos
| Проходит под автомобилями
|
| Se réveille dans les canots
| Просыпайтесь в каноэ
|
| Trempée jusqu’aux os
| Пропитанный до костей
|
| Elle tente l’overdose
| Она пытается передозировать
|
| Une infirmière en rose
| Медсестра в розовом
|
| La surveille en psychose
| Наблюдает за ней в психозе
|
| Dans une salle morose
| В унылой комнате
|
| Petit Papillon
| Маленькая бабочка
|
| S’en va chercher la mort
| Идет искать смерть
|
| Pour lui dire deux mots:
| Сказать два слова:
|
| «Donne-moi mon passeport»
| «Дайте мне мой паспорт»
|
| Et dans son sac-poubelle
| И в своем мусорном мешке
|
| La mort la trouve tellement belle
| Смерть находит ее такой красивой
|
| Elle lui roule une grosse pelle
| Она катит ему большую лопату
|
| Lui jure un amour éternel
| Поклянись ему в вечной любви
|
| «Petit Papillon
| "Маленькая бабочка
|
| Jamais tu ne mourras
| Ты никогда не умрешь
|
| Tu es à moi, je suis à toi
| Ты мой, я твой
|
| Tu n’as pas le choix!»
| У тебя нет выбора!»
|
| Petit Papillon
| Маленькая бабочка
|
| Se lance vers la mort
| Запускает навстречу смерти
|
| Un poignard à la main
| Кинжал в руке
|
| Douze coups de surin:
| Двенадцать ударов:
|
| «Tiens, tiens, tiens la mort!
| «Держи, держи, держи смерть!
|
| Tiens, meurs!
| Вот, умри!
|
| La mort!»
| Смерть!"
|
| La mort est un petit papillon
| Смерть - маленькая бабочка
|
| Qui trouve le temps long
| Кто находит время долго
|
| Attendant le prochain wagon
| В ожидании следующего вагона
|
| Le prochain petit papillon
| Следующая маленькая бабочка
|
| La mort est un petit papillon
| Смерть - маленькая бабочка
|
| Qui trouve le temps long
| Кто находит время долго
|
| Attendant le prochain wagon
| В ожидании следующего вагона
|
| Le prochain petit papillon | Следующая маленькая бабочка |