Перевод текста песни Passe ton chemin - Jean Leloup

Passe ton chemin - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Passe ton chemin, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома L'étrange pays, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 23.05.2019
Лейбл звукозаписи: Grosse Boîte
Язык песни: Французский

Passe ton chemin

(оригинал)
C’est la nuit l’ouragan
Dans le glacial orage
Sur la plaine sans nom
Le vent froid en bâillon
Un homme sans visage
Recouvert de haillons
Se déplace à grands pas
Vers l’unique maison
Il arrive à la porte
Frappe un coup et puis dix
Mais personne ne vient
Non personne ne vient
Dans le noir un éclair
Une ombre qui se glisse
Au bout d’un grand fusil
Une voix qui lui dit
«Passe ton chemin
Nous te connaissons bien
Et meurs parmi les pierres
Nous ferons tes prières»
Le mépris est puissant
Il nourrit l’indigent
Ce repli dans la terre
Sera mon lit gelé
Ce matelas de fougères
Sur les ronces mouillées
Baldaquin de l’enfer
Sous les coups de tonnerre
Si demain je survis
Je deviendrai voleur
Fini l’hypocrisie
Juré sur mon honneur
Dieu décide du temps
Moi je claque des dents
Soyons directs et francs
Donne-moi ton argent
«Passe ton chemin
Nous te connaissons bien
Et meurs parmi les pierres
Nous ferons tes prières»
Le matin qui se tisse
Dans un long grognement
Un immense bâtard
Moitié chien moitié loup
Rempli de cicatrices
Et de tiques et de poux
Dort à griffes fermées
Sur l’homme et sa guitare
Mon héros, mon ami
Que fais-tu donc ici
Tu m’as sauvé la vie
Tu m’as sauvé la vie
«Je t’ai vu dans ce trou
Et j’ai pitié des fous
Gratte-moi donc le cou
Je t’ai vu et c’est tout "
Nous irons vers le nord
Libérer les esclaves
Nous irons sur le bord
Des volcans de la mort
Où les restes des braves
Sont l’unique trésor
Sur les falaises d’or
Nous irons vers le nord
Libérer les esclaves
Nous irons sur le bord
Des volcans de la mort
Où les restes des braves
Sont l’unique trésor
Sur les falaises d’or
Et quand viendra le soir
Tu prendras ta guitare
En l’honneur de ce jour
Où tu quittas la cour
Et quand viendra le soir
Tu prendras ta guitare
En l’honneur de l’amour
«Passe ton chemin
Nous te connaissons bien
Et meurs parmi les pierres
Nous ferons tes prières»

Пройди свой путь

(перевод)
Это ураганная ночь
В ледяной буре
На безымянной равнине
Холодный ветер в кляпе
Безликий мужчина
В лохмотьях
Двигается большими шагами
К единственному дому
Он подходит к двери
Нажмите один, а затем десять
Но никто не приходит
Нет, никто не придет
В темноте вспышка
Ползучая тень
В конце большой пушки
Голос, который говорит ему
«Иди своей дорогой
Мы хорошо тебя знаем
И умереть среди камней
Мы исполним ваши молитвы»
презрение мощно
Он кормит нуждающихся
Эта ниша в земле
Будет моей ледяной кроватью
Этот матрас из папоротников
На мокрых зарослях
навес из ада
Под гром
Если завтра я выживу
я стану вором
Покончить с лицемерием
Поклялся моей честью
Бог решает время
Я, мои зубы стучат
Давайте будем прямыми и откровенными
дай мне свои деньги
«Иди своей дорогой
Мы хорошо тебя знаем
И умереть среди камней
Мы исполним ваши молитвы»
Утро, которое плетется
В длинном рычании
Огромный ублюдок
полусобака полуволк
Заполненный шрамами
И клещи и вши
Спит с закрытыми когтями
О человеке и его гитаре
Мой герой, мой друг
Так что ты здесь делаешь
Вы спасли мою жизнь
Вы спасли мою жизнь
«Я видел тебя в той дыре
И мне жаль дураков
Так почеши мне шею
Я увидел тебя и все"
мы пойдем на север
освободить рабов
Мы пойдем через край
Вулканы смерти
Где останки храбрых
Единственное сокровище
На золотых скалах
мы пойдем на север
освободить рабов
Мы пойдем через край
Вулканы смерти
Где останки храбрых
Единственное сокровище
На золотых скалах
И когда наступает вечер
Ты возьмешь свою гитару
В честь этого дня
где вы покинули суд
И когда наступает вечер
Ты возьмешь свою гитару
В честь любви
«Иди своей дорогой
Мы хорошо тебя знаем
И умереть среди камней
Мы исполним ваши молитвы»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990 2005
Sara 1996
Vampire 1996
Fashion Victim 1996
Sang d'encre 1996
La chambre 1996
Le castel impossible 1996
Johnny Go 1996
Pigeon 1996
Faire des enfants 1996
Bar danse 1989
Je sors avec une fille qui a... 1989
Laura 1989
Sorcières 1989
Début des temps 1989
Miss Mary Popper 1989
Cow boy 1989
Feuille au vent 2015
Les bateaux 2015
Retour à la maison 2015

Тексты песен исполнителя: Jean Leloup