| Ô humains, vous me laissez sans voix
| О люди, вы лишаете меня дара речи
|
| Ô humains, ô humains trois fois
| О люди, о люди три раза
|
| Le ciel, la terre
| небо, земля
|
| Le paradis, l’enfer
| Небесный ад
|
| Convictions?
| Убеждения?
|
| J’ai-tu des convictions?
| У вас есть убеждения?
|
| Ou bien des ambitions?
| Или амбиции?
|
| À quelle condition?
| При каком условии?
|
| Des caves, y’en a
| Подвалы, есть
|
| À p’tite et grosse échelle
| В малом и большом масштабе
|
| D’un bord pis de l’autre
| С одной стороны на другую
|
| De la crème caramel
| крем-карамель
|
| Les gros vont au bordel
| Толстяки ходят в публичный дом
|
| Mouches noires et maringouins
| Мошки и комары
|
| Qui me sucent le sang
| которые сосут мою кровь
|
| Me laissent indifférent
| оставь меня равнодушным
|
| Mouches noires et maringouins
| Мошки и комары
|
| Qui me sucent le sang
| которые сосут мою кровь
|
| Me font moins mal que toi sangsue qui me suce le jus
| Делай мне меньше, чем ты, пиявка, которая сосет мой сок.
|
| Tous ces coups de pieds au cul perdus
| Все эти пинки в задницу потрачены впустую
|
| Limace, cache ta face
| Слизняк, спрячь свое лицо
|
| Ta compassion est un roman savon
| Ваше сострадание - мыльная опера
|
| Corneille, tu croasses tout autour
| Корнель, ты каркаешь вокруг
|
| Ton manque d’amour
| твое отсутствие любви
|
| Et tes calomnies
| И ваши клеветы
|
| À deux piasses et demie
| Два с половиной бакса
|
| On s’en torche le fion
| Мы вытираем нашу задницу
|
| T’es rien que le pion
| Ты просто пешка
|
| D’un système de cons
| Из системы идиотов
|
| T’es aussi plate qu’un film d’avion
| Ты такой же плоский, как фильм о самолете
|
| Old Lady Wolf can live under the water
| Старушка Волк может жить под водой
|
| Old Lady Wolf can breathe under the water
| Старая Леди Волк может дышать под водой
|
| Old Lady Wolf can breathe under the water forever
| Старая Леди Волк может дышать под водой вечно
|
| Avare, l’heure est grave
| Скупой, час серьезный
|
| Y a des rats dans ta cave
| В вашем подвале есть крысы
|
| Temps venu pour la dépense
| Время на расход
|
| Partage ta douleur
| Поделись своей болью
|
| Avec un exterminateur
| С истребителем
|
| Il ouvrira ton cœur
| Он откроет твое сердце
|
| Et ton porte monnaie
| И твой кошелек
|
| Par la même occasion
| В то же время
|
| Qui fait le larron
| Кто вор
|
| Qui danse devant le Claude Monet
| Кто танцует перед Клодом Моне
|
| Devant le Claude Monet
| Перед Клодом Моне
|
| Désolé de ne pas avoir été
| Извините, что не был
|
| À la hauteur de tes attentes, matante
| Оправдай свои ожидания, тетя
|
| Ta gueule, Johnny Guitar, ta gueule
| Заткнись, Джонни Гитара, заткнись
|
| Tu finiras tout seul, écrasé sous la meule
| Ты останешься совсем один, раздавленный точильным камнем.
|
| Old Lady Wolf can live under the water
| Старушка Волк может жить под водой
|
| Old Lady Wolf can breathe under the water
| Старая Леди Волк может дышать под водой
|
| Old Lady Wolf can live under the water forever
| Старушка Волк может вечно жить под водой
|
| C’est prodigieux comme la rancune
| Это потрясающе, как обида
|
| Peut-être ennuyeuse et lassante
| Может быть скучно и утомительно
|
| Comme la surface de la lagune
| Как поверхность лагуны
|
| Toujours égale et fatigante
| Всегда равный и утомительный
|
| Bravo sinon pour tous les insoumis
| Поздравляю, если бы не все непокорные
|
| Zéro partout pour tous les partis pris
| Ноль везде для всех предубеждений
|
| Waiting for the hunter
| В ожидании охотника
|
| Jeune indien
| молодой индиец
|
| Quand tes larmes aux yeux
| Когда твои слезы на глазах
|
| T’empêcheront de voir derrière
| Не позволит вам видеть позади
|
| Les yeux de l’adversaire
| Глаза противника
|
| Rappelle-toi lady l’enfer
| Помните леди ад
|
| Il faut faire attention à ceux qui sont complètement devenus sourds
| Будьте осторожны с теми, кто полностью оглох
|
| À force de compliments lourds
| Из-за тяжелых комплиментов
|
| De flatteries de basse cour
| Фермерской лести
|
| Mouche noire qui me suce le sang
| Черная муха, которая сосет мою кровь
|
| Me fait moins mal que toi
| Мне больно меньше, чем тебе
|
| Vampire qui me pompe à blanc
| Вампир, который накачивает меня белым
|
| Ô humains, vous me laissez sans voix
| О люди, вы лишаете меня дара речи
|
| Ô humains, ô humains, ô humains, trois fois
| О люди, о люди, о люди, три раза
|
| Le ciel, la terre
| небо, земля
|
| Le paradis, l’enfer | Небесный ад |