| Ladies and gentlemen
| леди и джентельмены
|
| After one year, after two years
| Через год, через два года
|
| Jean the Wolf
| Джон Волк
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Aujourd’hui rassemblés
| Собрано сегодня
|
| Dieu le Père et Bouddha et Khrisna et Allah
| Бог Отец и Будда и Крисна и Аллах
|
| Dans un même gynécée
| В том же гинецее
|
| Tous ont gros sur le cœur
| У всех тяжелое сердце
|
| C’est pourquoi le meeting
| Именно поэтому встреча
|
| C’est pourquoi le meeting
| Именно поэтому встреча
|
| En effet en ce jour
| Ведь в этот день
|
| Deux mille ans après Christ
| Две тысячи лет после Христа
|
| Force leur est d’avouer leur échec
| Они должны признать свою неудачу.
|
| Les humains sont méchants et la terre est cruelle
| Люди злы, а земля жестока
|
| Et la terre est cruelle
| И земля жестока
|
| Je désire tout de suite prendre le crachoir a dit Bouddha le gros tas
| Я сразу хочу взять плевательницу сказал Будда большая куча
|
| Dans un sursaut sans gloire
| В бесславном порыве
|
| Pour ma part ce ne sont ni les guerres si les famines qui me prennent la tête
| Со своей стороны, это не войны, если голод, который берет мою голову
|
| Non ce serait plutôt la conception ratée à la base de l’humain
| Нет, это скорее неудачный дизайн в основе человеческого
|
| La sélection naturelle
| естественный отбор
|
| Par exemple le martyre
| Например, мученичество.
|
| Le pire qu’on puisse endurer n’est-il pas avant tout la laideur chronique
| Разве это не худшее, что можно вынести, прежде всего хроническое уродство
|
| La laideur chronique
| Хроническое уродство
|
| Quand je pense à cette fille que j’ai vu à Macao
| Когда я думаю о той девушке, которую я видел в Макао
|
| Tellement moche et sans talent
| Такой уродливый и бездарный
|
| À chaque fois qu’elle aimait son amour se serrait
| Каждый раз, когда она любила, ее любовь затягивалась
|
| Dedans elle comme une ulcère d’estomac qui lui tenaillait l’intérieur
| Внутри нее как язва желудка, которая терзала ее внутри
|
| Son amour se serrait
| Его любовь затянулась
|
| Dedans elle comme une ulcère d’estomac qui lui tenaillait l’intérieur
| Внутри нее как язва желудка, которая терзала ее внутри
|
| L’intérieur
| интерьер
|
| Allez, Hop!
| Давай, Хоп!
|
| Un peu de sincérité!
| Немного искренности!
|
| Le monde est à pleurer
| Мир плачет
|
| Ce n’est rien dit Allah, toujours contradictoire
| Это ничего не говорит Аллах, всегда противоречиво
|
| Je connais les obèses incapables de voir
| Я знаю тучных людей, которые не видят
|
| Un frigidaire sans frémir d’angoisse
| Холодильник, не вздрагивая от тоски
|
| Sans frémir d’angoisse
| Не дрожа от тоски
|
| Honteux et défaitistes
| Позорный и пораженческий
|
| Ils traînent la nuit dans les salles à manger et le jour rasent les murs
| Они слоняются по столовым ночью, а день скользит по стенам
|
| L’ennemi est miroir
| Враг - зеркало
|
| L’ennemi est miroir
| Враг - зеркало
|
| Votre vue est sommaire rétorque Dieu Le père
| Твой взгляд поверхностен, возражает Бог-Отец.
|
| Savez-vous l’existence de ses familles de banlieue
| Знаете ли вы о его пригородных семьях
|
| Qui passent leur jeunesse à gagner un salaire
| Кто проводит свою молодость, зарабатывая зарплату
|
| À peine suffisant pour payer cette maison horrible
| Едва хватает, чтобы заплатить за этот ужасный дом
|
| Et cette pelouse affreuse et après vingt ans de labeur fou
| И этот ужасный газон, и после двадцати лет безумного труда
|
| Les enfants les quittent et plus jamais ne les aiment
| Дети бросают их и никогда больше не любят
|
| Et plus jamais ne les aiment
| И никогда больше не любить их
|
| Allez, Hop !
| Давай, Хоп!
|
| Un peu de sincérité !
| Немного искренности!
|
| Le monde est à pleurer
| Мир плачет
|
| Mais je vois pire encore de scander Manitou
| Но я вижу еще хуже воспевать Маниту
|
| Toujours en retard et pété à mort
| Всегда опаздывал и пукал до смерти
|
| Je vois le cortège des artistes ratés
| Я вижу процессию несостоявшихся художников
|
| Qui cherchent le tube à longueur de journée
| Кто ищет трубку весь день
|
| Et se casse la tête pour cette pauvre fille
| И ломай голову над этой бедной девочкой
|
| Qui chantait des ballades
| кто пел баллады
|
| Ah cette pauvre fille pas trop belle
| Ах, эта бедная девушка не слишком красивая
|
| Qui chantait des balades
| кто пел баллады
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Hey hey hey
| Эй Эй Эй
|
| Le meeting va bon train
| Встреча проходит хорошо
|
| Ça défoule tout va bien
| Все хорошо
|
| Les Dieux pleurent tout leur soûl sur l’acné juvénile
| Боги плачут из-за подростковых прыщей
|
| Les oreilles décollées
| Оттопыренные уши
|
| Le parc Lafontaine
| Парк Лафонтен
|
| La retraite à 60 ans
| Выход на пенсию в 60 лет
|
| L’amour décevant
| разочаровывающая любовь
|
| Les toilettes publiques et les rages de dents
| Общественные туалеты и зубная боль
|
| Les toilettes publiques et les rages de dents
| Общественные туалеты и зубная боль
|
| Enfin Dieu et Bouddha et Khrisna et Allah
| Наконец Бог и Будда и Крисна и Аллах
|
| Épuisés de l’effort tombent cois pessimistes
| Измученные усилиями, падают застенчивые пессимисты
|
| Et regardent leurs orteils et regardent leurs pieds
| И посмотри на их пальцы и посмотри на их ноги
|
| Et regardent leurs pieds
| И посмотрите на их ноги
|
| Mais Dieu le Père toujours jovial se ressaisit
| Но Бог всегда веселый Отец берет себя в руки
|
| J’ai ici messieurs dans mon sac un petit cordial dont vous me direz des
| У меня здесь, джентльмены, в сумке есть немного ликера, о котором вы мне расскажете.
|
| nouvelles
| Новости
|
| Et voilà qui distribue les verres
| И вот кто раздает напитки
|
| Bouddha s’illumine il en a lui aussi
| Будда загорается, у него тоже есть
|
| Le saké coule à flots
| Саке течет
|
| Manitou a du pot
| У Маниту есть марихуана
|
| Et Shiva du haschich
| И Шива гашиша
|
| Allah se retire
| Аллах уходит
|
| Et on vit dans le ciel
| И мы живем в небе
|
| Dieu le Père et Bouddha, Manitou et Khrisna
| Бог Отец и Будда, Маниту и Крисна
|
| Bras dessus bras dessous
| рука в руке
|
| Ivres morts et joyeux
| Мертво пьяный и счастливый
|
| Chanter à tue-tête
| петь вслух
|
| Au-dessus des nuages
| Над облаками
|
| Allez, Hop !
| Давай, Хоп!
|
| Un peu de sincérité !
| Немного искренности!
|
| Le monde est à pleurer | Мир плачет |