| Fais attention à toi mon amie
| Заботиться друг мой
|
| Nous nous reverrons lundi
| Мы встретимся снова в понедельник
|
| De dangers la forêt est remplie
| Опасностями наполнен лес
|
| Parfois l’attaque et parfois le repli
| Иногда нападение, а иногда отступление
|
| Fais attention à toi mon tonnerre
| Береги мой гром
|
| Elles sont douces les langues de vipères
| Они сладкие языки змей
|
| Et la vallée de l’ambition
| И долина амбиций
|
| Est peuplée de trahisons
| Полна предательств
|
| Fais attention à toi mon hasard
| Береги мой шанс
|
| Lui dit-il un jour trop tard
| Он сказал ей на день позже
|
| Elle fut surprise la poudre aux fesses
| Она была удивлена прикладом пудры
|
| Sweet baby vive la jeunesse
| Сладкий ребенок, да здравствует молодежь
|
| À quoi bon être enfermés tous les deux
| Какой смысл быть запертыми вместе
|
| De dire sans façon l’amoureux
| Сказать любовнику бесцеремонно
|
| Il se fit emmener sans un mais
| Его забрали без но
|
| Jamais elle n’oubliera ce mois de mai
| Она никогда не забудет этот месяц май
|
| Il l’attendit derrière les barreaux
| Он ждал ее за решеткой
|
| Le coeur fidèle et le coeur gros
| Верное сердце и тяжелое сердце
|
| Elle viendra il le sait tôt ou tard
| Она придет, он знает, рано или поздно
|
| Si elle ne vient pas c’est qu’il fait trop noir
| Если она не придет, будет слишком темно
|
| Les amoureux qui sont en prison
| Влюбленные в тюрьме
|
| N’ont pas le temps d'être tatillons
| Нет времени быть суетливым
|
| Et la vallée des réputations
| И долина репутаций
|
| La vallée des petites maisons
| Долина домиков
|
| Et puis un jour enfin il sortit
| И вот однажды он наконец вышел
|
| Il la salue elle lui sourit
| Он приветствует ее, она улыбается ему
|
| Je n’ai pas toujours été fidèle
| Я не всегда был верным
|
| Mais je le serai à présent dit-elle
| Но я сейчас она сказала
|
| Regardez-les comme ils sont beaux
| Посмотрите на них, какие они красивые
|
| Ils se serrent fort ils se serrent trop
| Они крепко держатся, они слишком крепко держатся
|
| Jour et nuit l’un sur l’autre ils veillent
| День и ночь один за другим они наблюдают
|
| Ce sont les fiancés du soleil
| Они невесты солнца
|
| Les amoureux qui sortent de prison
| Влюбленные вышли из тюрьмы
|
| N’ont pas le temps d'être tatillons
| Нет времени быть суетливым
|
| Et en taxi ils regagneront
| И на такси они вернутся
|
| La vallée des réputations
| Долина репутации
|
| Et en taxi ils s’embrasseront (regagneront)
| И в такси будут целоваться (вернуться)
|
| La vallée des petites maisons
| Долина домиков
|
| Fais attention petite fleur
| Будь осторожен, маленький цветок
|
| Il faut savoir retenir ses pleurs
| Ты должен уметь сдерживать слезы
|
| Bonheur trop souvent ressemble au malheur
| Счастье слишком часто выглядит как несчастье
|
| Comme deux balles en plein coeur | Как две пули в сердце |