Перевод текста песни L'escargot - Jean Leloup

L'escargot - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'escargot, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома L'amour est sans pitié, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.07.1990
Лейбл звукозаписи: Audiogram
Язык песни: Французский

L'escargot

(оригинал)
un jour dans sa grande maison
un original pas normal
dcide de laisser la boisson
pour tudier le monde animal
il se fait un grand levage
d’escargots bleus et blancs sauvages
il les nourrit et les lave
il les nourrit et puis ils bavent
c’est l’leveur d’escargots
le grand ami des animaux
mais voil a re-prolifre
a se reproduit dans la serre
a copule et copule phmre
a copule et copule et a serre
voil dans l’espace d’un mois
la maison remplie par trois fois
d’escargots bleus et blancs sauvages
ils ont commenc le ravage
ils ont bav sur les murs
ils ont bav sur les tentures
ils ont englu la peinture
ils ont endommag les pentures
c’est l’leveur d’escargots
le grand ami des animaux
voil il arrive la porte
il entend des bruits de chairs mortes
des frottements des bruits de succion
des amours de colimaons
voil il entrouvre la porte
mais c’est une erreur en quelque sorte
la horde des escargots hurlants
lui dferlent dessus gluants
et il essaie de s’chapper
mais ils lui ont bouch les entres
et il essaie de respirer
il est mort
il est bien attrapp
la morale de ce conte animal
c’est qu’il faut faire le bien pas le mal
sous peine de prir dans le feu
o toujours le rprouv se meut
la gourmandise est un affront
qui vous laissera le rouge au front
mais seront punis d’asphyxie tous ceux que la morale ennuie
c’est l’leveur d’escargots
le grand ami des animaux.
(перевод)
однажды в его большом доме
не обычный оригинал
решает оставить пить
изучать животный мир
есть большой лифт
дикие голубые и белые улитки
он их кормит и моет
он их кормит а потом они пускают слюни
это фермер, выращивающий улиток
большой любитель животных
но он повторно распространился
нерестился в теплице
связка и эфемерная связка
копула и копула и оранжерея
здесь в течение месяца
дом заполнился в три раза
дикие голубые и белые улитки
они начали хаос
они пускали слюни на стены
они пускали слюни на гобелены
они проглотили краску
они повредили петли
это фермер, выращивающий улиток
большой любитель животных
вот и дверь
он слышит звуки мертвой плоти
трущиеся сосущие звуки
спираль любит
вот он открывает дверь
но это ошибка как-то
орда воющих улиток
липкий к нему
и он пытается убежать
но они заблокировали его входы
и он пытается дышать
Он мертв
он хорошо пойман
мораль этой сказки о животных
это делать добро а не зло
под страхом попасть в огонь
где всегда движется нечестивец
чревоугодие - это оскорбление
это оставит вас красным на лбу
но будут наказаны удушьем все те, кто нес мораль
это фермер, выращивающий улиток
большой друг животных.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990 2005
Sara 1996
Vampire 1996
Fashion Victim 1996
Sang d'encre 1996
La chambre 1996
Le castel impossible 1996
Johnny Go 1996
Pigeon 1996
Faire des enfants 1996
Bar danse 1989
Je sors avec une fille qui a... 1989
Laura 1989
Sorcières 1989
Début des temps 1989
Miss Mary Popper 1989
Cow boy 1989
Feuille au vent 2015
Les bateaux 2015
Retour à la maison 2015

Тексты песен исполнителя: Jean Leloup