Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiver , исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома Mille excuses Milady, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Roi Ponpon
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiver , исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома Mille excuses Milady, в жанре ЭстрадаHiver(оригинал) |
| Dans le soleil, je me baignerai |
| Car il fait si froid dehors, au mois de janvier |
| La glace est dure, et quand tu partiras |
| Ce sera comme quand tu reviendras |
| Car il fait si froid dehors |
| Dans la nuit |
| Je te raconterai ce que je vois: |
| Des autobus, de temps en temps |
| Et pas un bruit, et personne à la fois |
| Mes amis je pense à vous, même si je crois |
| Que je vais rester chez moi |
| Car il fait si froid dehors |
| Au mois de janvier |
| Tu repars, inquiète, perturbée tellement |
| Passent les autobus sous ma fenêtre de temps en temps |
| Tandis que l’heure avance, les gens passent |
| Et rien ne se passe, c’est l’hiver |
| Les grands froids ont cessé tout mouvement |
| La glace est dure, les fenêtres cassantes |
| La nuit est noire, et le ciel est inquiétant |
| Le temps passe, et quand fondra la glace |
| Aurons-nous, fait quelques pas de plus |
| Passent les autobus sous ma fenêtre |
| Et personne à la fois, c’est ça l’hiver |
| Et nous rêverons, en regardant dehors |
| En pensant, à la vie et à la mort |
| À autre chose encore, c’est ça l’hiver |
| Il n’y a ni début ni fin, et tout est en suspend |
| Les corbeaux du printemps |
| Les corbeaux du printemps |
| Car il fait si froid dehors, au mois de janvier |
Зима(перевод) |
| На солнце я буду купаться |
| Потому что в январе на улице так холодно |
| Лед тверд, и когда ты уходишь |
| Это будет, когда ты вернешься |
| Потому что на улице так холодно |
| Ночью |
| Я скажу вам, что я вижу: |
| Автобусы время от времени |
| И ни звука, и никого за раз |
| Мои друзья, я думаю о вас, хотя я верю |
| Что я останусь дома |
| Потому что на улице так холодно |
| В январе месяце |
| Ты уходишь, взволнованный, такой встревоженный |
| Автобусы время от времени проходят мимо моего окна |
| Часы тикают, люди проходят |
| И ничего не происходит, это зима |
| Великий холод остановил все движения |
| Лед твердый, окна ломкие |
| Ночь темна, а небо зловещее |
| Проходит время, и когда растает лед |
| Сделаем еще несколько шагов |
| Проходите автобусы под моим окном |
| И по одному человеку, это зима |
| И мы будем мечтать, глядя наружу |
| Мышление, жизнь и смерть |
| Что-то еще, это зима |
| Нет ни начала, ни конца, и все находится в подвешенном состоянии |
| Весенние вороны |
| Весенние вороны |
| Потому что в январе на улице так холодно |
| Название | Год |
|---|---|
| 1990 | 2005 |
| Sara | 1996 |
| Vampire | 1996 |
| Fashion Victim | 1996 |
| Sang d'encre | 1996 |
| La chambre | 1996 |
| Le castel impossible | 1996 |
| Johnny Go | 1996 |
| Pigeon | 1996 |
| Faire des enfants | 1996 |
| Bar danse | 1989 |
| Je sors avec une fille qui a... | 1989 |
| Laura | 1989 |
| Sorcières | 1989 |
| Début des temps | 1989 |
| Miss Mary Popper | 1989 |
| Cow boy | 1989 |
| Feuille au vent | 2015 |
| Les bateaux | 2015 |
| Retour à la maison | 2015 |