Перевод текста песни Hiver - Jean Leloup

Hiver - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiver , исполнителя -Jean Leloup
Песня из альбома: Mille excuses Milady
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:27.04.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Roi Ponpon

Выберите на какой язык перевести:

Hiver (оригинал)Зима (перевод)
Dans le soleil, je me baignerai На солнце я буду купаться
Car il fait si froid dehors, au mois de janvier Потому что в январе на улице так холодно
La glace est dure, et quand tu partiras Лед тверд, и когда ты уходишь
Ce sera comme quand tu reviendras Это будет, когда ты вернешься
Car il fait si froid dehors Потому что на улице так холодно
Dans la nuit Ночью
Je te raconterai ce que je vois: Я скажу вам, что я вижу:
Des autobus, de temps en temps Автобусы время от времени
Et pas un bruit, et personne à la fois И ни звука, и никого за раз
Mes amis je pense à vous, même si je crois Мои друзья, я думаю о вас, хотя я верю
Que je vais rester chez moi Что я останусь дома
Car il fait si froid dehors Потому что на улице так холодно
Au mois de janvier В январе месяце
Tu repars, inquiète, perturbée tellement Ты уходишь, взволнованный, такой встревоженный
Passent les autobus sous ma fenêtre de temps en temps Автобусы время от времени проходят мимо моего окна
Tandis que l’heure avance, les gens passent Часы тикают, люди проходят
Et rien ne se passe, c’est l’hiver И ничего не происходит, это зима
Les grands froids ont cessé tout mouvement Великий холод остановил все движения
La glace est dure, les fenêtres cassantes Лед твердый, окна ломкие
La nuit est noire, et le ciel est inquiétant Ночь темна, а небо зловещее
Le temps passe, et quand fondra la glace Проходит время, и когда растает лед
Aurons-nous, fait quelques pas de plus Сделаем еще несколько шагов
Passent les autobus sous ma fenêtre Проходите автобусы под моим окном
Et personne à la fois, c’est ça l’hiver И по одному человеку, это зима
Et nous rêverons, en regardant dehors И мы будем мечтать, глядя наружу
En pensant, à la vie et à la mort Мышление, жизнь и смерть
À autre chose encore, c’est ça l’hiver Что-то еще, это зима
Il n’y a ni début ni fin, et tout est en suspend Нет ни начала, ни конца, и все находится в подвешенном состоянии
Les corbeaux du printemps Весенние вороны
Les corbeaux du printemps Весенние вороны
Car il fait si froid dehors, au mois de janvierПотому что в январе на улице так холодно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: