Перевод текста песни Hiver - Jean Leloup

Hiver - Jean Leloup
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiver, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома Mille excuses Milady, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Roi Ponpon
Язык песни: Французский

Hiver

(оригинал)
Dans le soleil, je me baignerai
Car il fait si froid dehors, au mois de janvier
La glace est dure, et quand tu partiras
Ce sera comme quand tu reviendras
Car il fait si froid dehors
Dans la nuit
Je te raconterai ce que je vois:
Des autobus, de temps en temps
Et pas un bruit, et personne à la fois
Mes amis je pense à vous, même si je crois
Que je vais rester chez moi
Car il fait si froid dehors
Au mois de janvier
Tu repars, inquiète, perturbée tellement
Passent les autobus sous ma fenêtre de temps en temps
Tandis que l’heure avance, les gens passent
Et rien ne se passe, c’est l’hiver
Les grands froids ont cessé tout mouvement
La glace est dure, les fenêtres cassantes
La nuit est noire, et le ciel est inquiétant
Le temps passe, et quand fondra la glace
Aurons-nous, fait quelques pas de plus
Passent les autobus sous ma fenêtre
Et personne à la fois, c’est ça l’hiver
Et nous rêverons, en regardant dehors
En pensant, à la vie et à la mort
À autre chose encore, c’est ça l’hiver
Il n’y a ni début ni fin, et tout est en suspend
Les corbeaux du printemps
Les corbeaux du printemps
Car il fait si froid dehors, au mois de janvier

Зима

(перевод)
На солнце я буду купаться
Потому что в январе на улице так холодно
Лед тверд, и когда ты уходишь
Это будет, когда ты вернешься
Потому что на улице так холодно
Ночью
Я скажу вам, что я вижу:
Автобусы время от времени
И ни звука, и никого за раз
Мои друзья, я думаю о вас, хотя я верю
Что я останусь дома
Потому что на улице так холодно
В январе месяце
Ты уходишь, взволнованный, такой встревоженный
Автобусы время от времени проходят мимо моего окна
Часы тикают, люди проходят
И ничего не происходит, это зима
Великий холод остановил все движения
Лед твердый, окна ломкие
Ночь темна, а небо зловещее
Проходит время, и когда растает лед
Сделаем еще несколько шагов
Проходите автобусы под моим окном
И по одному человеку, это зима
И мы будем мечтать, глядя наружу
Мышление, жизнь и смерть
Что-то еще, это зима
Нет ни начала, ни конца, и все находится в подвешенном состоянии
Весенние вороны
Весенние вороны
Потому что в январе на улице так холодно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1990 2005
Sara 1996
Vampire 1996
Fashion Victim 1996
Sang d'encre 1996
La chambre 1996
Le castel impossible 1996
Johnny Go 1996
Pigeon 1996
Faire des enfants 1996
Bar danse 1989
Je sors avec une fille qui a... 1989
Laura 1989
Sorcières 1989
Début des temps 1989
Miss Mary Popper 1989
Cow boy 1989
Feuille au vent 2015
Les bateaux 2015
Retour à la maison 2015

Тексты песен исполнителя: Jean Leloup