Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hiver, исполнителя - Jean Leloup. Песня из альбома Mille excuses Milady, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 27.04.2009
Лейбл звукозаписи: Roi Ponpon
Язык песни: Французский
Hiver(оригинал) |
Dans le soleil, je me baignerai |
Car il fait si froid dehors, au mois de janvier |
La glace est dure, et quand tu partiras |
Ce sera comme quand tu reviendras |
Car il fait si froid dehors |
Dans la nuit |
Je te raconterai ce que je vois: |
Des autobus, de temps en temps |
Et pas un bruit, et personne à la fois |
Mes amis je pense à vous, même si je crois |
Que je vais rester chez moi |
Car il fait si froid dehors |
Au mois de janvier |
Tu repars, inquiète, perturbée tellement |
Passent les autobus sous ma fenêtre de temps en temps |
Tandis que l’heure avance, les gens passent |
Et rien ne se passe, c’est l’hiver |
Les grands froids ont cessé tout mouvement |
La glace est dure, les fenêtres cassantes |
La nuit est noire, et le ciel est inquiétant |
Le temps passe, et quand fondra la glace |
Aurons-nous, fait quelques pas de plus |
Passent les autobus sous ma fenêtre |
Et personne à la fois, c’est ça l’hiver |
Et nous rêverons, en regardant dehors |
En pensant, à la vie et à la mort |
À autre chose encore, c’est ça l’hiver |
Il n’y a ni début ni fin, et tout est en suspend |
Les corbeaux du printemps |
Les corbeaux du printemps |
Car il fait si froid dehors, au mois de janvier |
Зима(перевод) |
На солнце я буду купаться |
Потому что в январе на улице так холодно |
Лед тверд, и когда ты уходишь |
Это будет, когда ты вернешься |
Потому что на улице так холодно |
Ночью |
Я скажу вам, что я вижу: |
Автобусы время от времени |
И ни звука, и никого за раз |
Мои друзья, я думаю о вас, хотя я верю |
Что я останусь дома |
Потому что на улице так холодно |
В январе месяце |
Ты уходишь, взволнованный, такой встревоженный |
Автобусы время от времени проходят мимо моего окна |
Часы тикают, люди проходят |
И ничего не происходит, это зима |
Великий холод остановил все движения |
Лед твердый, окна ломкие |
Ночь темна, а небо зловещее |
Проходит время, и когда растает лед |
Сделаем еще несколько шагов |
Проходите автобусы под моим окном |
И по одному человеку, это зима |
И мы будем мечтать, глядя наружу |
Мышление, жизнь и смерть |
Что-то еще, это зима |
Нет ни начала, ни конца, и все находится в подвешенном состоянии |
Весенние вороны |
Весенние вороны |
Потому что в январе на улице так холодно |