| Edgar était un vrai saoulon
| Эдгар был настоящим пьяницей
|
| Il écrivait toute la journée
| Он писал весь день
|
| Il n'écrivait pas de chansons
| Он не писал песен
|
| Mais des contes où l’assassin
| Но сказки, где убийца
|
| L’emportait toujours haut la main
| Всегда выигрывал руками
|
| La victime était homme de bien
| Потерпевший был хорошим человеком
|
| Le soir Edgar de la folie
| Вечер Эдгара безумия
|
| La plus atroce se sentait pris
| Самый мучительный войлок поймал
|
| Malgré les honneurs et les prix
| Несмотря на почести и награды
|
| De l’alcool était avili
| Алкоголь был обесценен
|
| Courant d’une ruelle à l’autre
| Бегать из одного переулка в другой
|
| Son paletot se déchirait
| Его пальто было порвано
|
| Dans la boue il se rassasiait
| В грязи он был сыт
|
| Dans la vermine il se vautrait
| В паразитах он будет валяться
|
| À boire à boire pour maître Edgar
| Пить пить за мастера Эдгара
|
| À boire à boire pour le génie
| Пить пить за гения
|
| Prenez garde au fou qui sommeille
| Остерегайтесь сумасшедшего
|
| Au fond d’un manoir décrépit
| Глубоко в ветхом особняке
|
| Jouant de ses mains anguleuses
| Играя своими угловатыми руками
|
| Une valse de Chopin affreuse
| Ужасный шопеновский вальс
|
| D’une femme il était amoureux
| В женщину он был влюблен
|
| Comment la convaincre que le bleu
| Как убедить ее, что синий
|
| N’est pas la couleur de ses yeux
| Разве это не цвет ее глаз
|
| Mais bien celle des démons hideux
| Но хорошо, что из отвратительных демонов
|
| Visqueux
| Вязкий
|
| À boire à boire pour maître Edgar
| Пить пить за мастера Эдгара
|
| À boire à boire pour le génie…
| Пить пить за гения…
|
| Voilà longtemps que je n’ai bu
| Прошло много времени с тех пор, как я выпил
|
| Jusqu'à la lie mon dernier verre
| До дна мой последний напиток
|
| On l’a retrouvé un jour
| Мы нашли его однажды
|
| Qu’il venait d’obtenir la palme
| Что он только что выиграл пальму первенства
|
| D’espoir des auteurs du pays
| Надежды от авторов страны
|
| Dans le canal il était gris
| В канале было серо
|
| En proie au délirium tremens
| Измучен белой горячкой
|
| On emmena le vagabond
| Мы взяли странника
|
| Délirer son génie immense
| В бреду его огромный гений
|
| À l’hôpital puis il mourut
| В больнице потом он умер
|
| Puis il mourut
| Потом он умер
|
| À boire à boire pour maître Edgar
| Пить пить за мастера Эдгара
|
| À boire à boire pour le génie | Пить пить за гения |