| Ils étaient plus d’un milliard
| Их было больше миллиарда
|
| À se partager la caisse
| Чтобы разделить наличные
|
| De denrées alimentaires
| продовольственные товары
|
| Ils en bouffèrent le bois
| Они ели дрова
|
| Puis se grugèrent le foie
| Затем съел их печень
|
| Ils étaient bien dégueulasses
| Они были весьма отвратительны
|
| Des fourrures de hyènes
| меха гиены
|
| Et des dents longues et malsaines
| И длинные нездоровые зубы
|
| Était tout leur apparat
| Было все их зрелище
|
| Comme ils étaient fiers, les rats
| Как они гордились, крысы
|
| Mais en chiant sans arrêt
| Но постоянно гадит
|
| Ils avaient tout empesté
| Они воняли всем
|
| Ce n'était pas agréable
| это было не приятно
|
| Ils se battirent pour le haut
| Они боролись за вершину
|
| Plusieurs têtes furent écrasées
| Несколько голов были раздавлены
|
| Dans chacune des ascensions
| В каждом из восхождений
|
| Qui pourrirent l’enthousiasme
| Кто сгнил энтузиазм
|
| Apparaissent les maladies
| Появляются болезни
|
| Les ulcères de la prostate
| Язвы простаты
|
| Les cancers de la patate
| Картофельные Раки
|
| Car nombreux sont les scélérats
| Потому что многие негодяи
|
| Et nombreux sont les gros tas
| И многие из них большие кучи
|
| Beaucoup trop les exploiteurs
| Слишком много эксплуататоров
|
| Et les rameneurs en trop
| И дополнительные носители
|
| Comme ils sont de gros mangeurs
| Так как они большие едоки
|
| De la faim ils ont très peur
| Голода они очень боятся
|
| Et ils ont même élu un roi
| И они даже избрали короля
|
| Pour le faire péter de joie
| Чтобы он лопнул от радости
|
| Mais pendant qu’ils se battaient
| Но пока они сражались
|
| Pour aller toujours plus haut
| Чтобы всегда идти выше
|
| Moi qui venais de plus bas
| Я, пришедший снизу
|
| Découragé de l’odeur
| Обескуражен запахом
|
| Et incapable d’ambition
| И неспособный к амбициям
|
| Et de mordre un pauvre raton
| И укусить бедного енота
|
| Je tombai en fin de compte
| я наконец упал
|
| Dans le fin fond de la caisse
| В нижней части ящика
|
| Et c’est là qu’ils m'écrasèrent
| И вот тогда они раздавили меня
|
| Et c’est là qu’ils triomphèrent
| И вот они победили
|
| Et qu’ils me complexèrent
| И они меня комплексовали
|
| Jusqu'à ce que dans l’atmosphère
| Пока в атмосфере
|
| Arrivent les vaisseaux de fer
| Прибытие железных кораблей
|
| Des aliens mangeurs de chair
| Плотоядные инопланетяне
|
| Et qui jamais ne me touchèrent | И никогда не касался меня |