| Affallée sur son divan
| Развалился на своем диване
|
| De velour et de brocart
| Бархат и парча
|
| Bertha la femme la plus grosse
| Берта самая толстая женщина
|
| Du monde, attend son diner
| Люди, ожидающие его обеда
|
| Des grenouilles pour commencer
| Лягушки для начала
|
| Foie de volaille, les patés
| Печень птицы, паштеты
|
| Et puis un peu d’armagnac
| А потом немного арманьяка
|
| Pour ouvrir son appétit
| Чтобы подогреть аппетит
|
| Comme elle mange la bertha
| Когда она ест берту
|
| Mastique le pachyderme
| Жевать толстокожее
|
| L'énorme est éléphantesque
| Огромный слоновий
|
| Comme elle est laide et grotesque
| Какая она уродливая и гротескная
|
| Bertha avale coup sur coup
| Берта сглатывает взад и вперед
|
| Des grenouilles au chocolat
| шоколадные лягушки
|
| Des perdrix au caramel
| Карамельные куропатки
|
| Et de porc douze genoux
| И свинья двенадцать колен
|
| Puis enfin c’est le potage
| Тогда, наконец, это суп
|
| Sur chacunes de ses joues
| На каждой ее щеке
|
| Dégoulinent les morceaux
| Кусочки капают
|
| De foie gras et de poireaux
| Фуа-гра и лук-порей
|
| Comme elle mange la bertha
| Когда она ест берту
|
| Mastique le pachyderme
| Жевать толстокожее
|
| L'énorme est éphantesque
| Огромный эфантический
|
| Comme elle est laide et grotesque
| Какая она уродливая и гротескная
|
| Les biftecks et les côtelettes
| Стейки и отбивные
|
| Cuits à la sauce d’abricots
| Приготовлено в абрикосовом соусе
|
| Arrivent par en arrière
| Прибыть сзади
|
| Arrivent par en arrière
| Прибыть сзади
|
| Douze camions de livreurs
| Двенадцать грузовиков доставки
|
| Nous en annoncent l’odeur
| Расскажите нам запах
|
| Les crêmes et vins capiteux
| Сливки и пьянящие вина
|
| Les enfants courent joyeux
| Дети бегают с удовольствием
|
| Les enfants courent joyeux
| Дети бегают с удовольствием
|
| Les enfants courent joyeux en chantant
| Дети весело бегают и поют
|
| Comme elle mange la bertha
| Когда она ест берту
|
| Mastique le pachyderme
| Жевать толстокожее
|
| L'énorme est éphantesque
| Огромный эфантический
|
| Comme elle est laide et grotesque
| Какая она уродливая и гротескная
|
| Mais que dire des cent fromages
| А как же сто сыров
|
| Qui ensuite la couvriront
| Кто же тогда прикроет ее
|
| Coulera le camembert
| Камамбер будет течь
|
| Avant l’arrivé d’albert
| До прибытия Альберта
|
| Contre qui elle s'étalera
| Против кого будет распространяться
|
| Sous ses plis et ses remous
| Под его складками и завихрениями
|
| Elle l'étouffe entre ses fesses
| Она душит его между своими ягодицами
|
| Et il jouit le petit rat
| И ему нравится маленькая крыса
|
| Et il jouit le scélérat
| И он наслаждается злодеем
|
| Et il crie le petit pois
| И он кричит горох
|
| Comme elle mange la bertha
| Когда она ест берту
|
| Mastique le pachyderme
| Жевать толстокожее
|
| L'énorme est éphantesque
| Огромный эфантический
|
| Comme elle est laide et grotesque
| Какая она уродливая и гротескная
|
| Big fat mama, she’s a big fat mama | Большая толстая мама, она большая толстая мама |