| Au jardin de ma mère (оригинал) | В мамином саду (перевод) |
|---|---|
| Au jardin de ma mère | В саду моей матери |
| Sont les oiseaux tout l'été | Птицы все лето |
| Au jardin de ma mère | В саду моей матери |
| Cerises et framboisiers | Вишня и малина |
| Au jardin de ma mère | В саду моей матери |
| Vient d’arriver l’hiver | Только что пришла зима |
| Et la lune se lève | И луна восходит |
| Comme les heures sont brèves | Как короткие часы |
| Si beaux les oiseaux rouges de l’hiver | Так прекрасны красные птицы зимы |
| Sur les fruits rouges gelés | На замороженных ягодах |
| Pleurent, pleurent les tourterelles | Плачь, плачь голуби |
| Au jardin des aquarelles | В саду акварелей |
| Car ma mère était si belle | Потому что моя мать была такой красивой |
| Je n’arrête pas de pleurer | я не могу перестать плакать |
| Au jardin de mon père | В саду моего отца |
| Montagnes et fleuves argentés | Серебряные горы и реки |
| Si je suis resté si longtemps sur terre | Если бы я остался так долго на земле |
| Malgré mon infirmité | Несмотря на мою немощь |
| C’est pour que s’accomplisse notre prière | Это для того, чтобы наша молитва была исполнена |
| Que tout soit réconcilié | Пусть все примирится |
| Et la lune se lève | И луна восходит |
| Comme les heures sont brèves | Как короткие часы |
| Car ta mère était si belle | Потому что твоя мать была такой красивой |
| Je n’arrête pas de pleurer | я не могу перестать плакать |
| Au jardin de ma mère | В саду моей матери |
| Sont les oiseaux tout l'été | Птицы все лето |
| Au jardin de ma mère | В саду моей матери |
