Перевод текста песни Rue du soleil - Jazzy Bazz, Monomite

Rue du soleil - Jazzy Bazz, Monomite
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue du soleil , исполнителя -Jazzy Bazz
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.09.2018
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rue du soleil (оригинал)Улица солнца (перевод)
It’s just a little prayer Это просто маленькая молитва
To the one we love Тому, кого мы любим
To the one we love Тому, кого мы любим
To the one К одному
Les voisins ont appelé les flics: «C'est quoi encore c’vacarme ?» Соседи вызвали ментов: "Что опять за шум?"
Et toi tu m’dis: «Pas grave», le son c’est tout c’qui s’offre à toi А ты говоришь мне: "Не важно", звук - это все, что тебе доступно
Pourquoi le sort s’acharne toujours sur les mêmes types Почему судьба всегда настигает одних и тех же парней
On m’a coupé au mic, j’criais: «Pas touche à l’effectif» Меня оборвали у микрофона, я кричал: "Руки прочь от рабочей силы"
On parle tous la même langue quand on se tait Мы все говорим на одном языке, когда молчим
Dans ma bande, on sait garder un secret, y’a pas de tes-trai В моей группе мы умеем хранить секреты, нет твоего пути
J’devrais prendre le temps de comprendre Я должен найти время, чтобы понять
Ce jeune dans le reflet qui étrangement semble avoir l’envie de se mettre en Этот юноша в отражении, который, как ни странно, испытывает желание поставить себя на место
retrait вывод
La notoriété m’stresse et mon anxiété m’crève Дурная слава напрягает меня, и моя тревога убивает меня.
J’ai envie d’réussir comme j’ai envie d’tout perdre Я хочу добиться успеха, как я хочу потерять все
Jamais satisfait même à satiété mec Никогда не удовлетворял даже до сытости человека
J’suis qu’un produit de cette société d’merde Я просто продукт этого дерьмового общества
Personne se soucie de ma peine Никто не заботится о моей боли
Car ils se disent que j’ai dinero Потому что они говорят, что я динеро
Mais je me sens mal dans ma peau Но я плохо себя чувствую
Seul le soir, je tourne en rond, je tourne en rond Один ночью, я хожу, я хожу
J'écris c’que j’ai dans la tête Я пишу то, что у меня на уме
Personne se soucie de ma peine Никто не заботится о моей боли
Ils se disent que j’ai dinero Говорят, у меня есть динеро
J’pense à ceux partis là-haut Я думаю о тех, кто ушел туда
J’me rappelle de la rue du soleil Я помню Солнечную улицу
Les premiers sons Cool Connexion Первый звук Cool Connection
Dans la chambre du Loubensky, on chuchotait В комнате Лубенских мы шептались
Et à moins qu’un mec chelou ait lu sur nos lèvres И если какой-нибудь странный парень не прочитает наши губы
Personne ne connaissait l’nom Никто не знал имени
P’tit à p’tit, on perd nos repères temporels Постепенно мы теряем маркеры времени
On s’demande c’que le futur promet Мы задаемся вопросом, что обещает будущее
La nuit m’libère, la paresse faut la mettre en sommeil Ночь освобождает меня, лень должна ее усыпить
Toujours avec la même équipe de dingue Всегда с одной и той же сумасшедшей командой
Une vie de chien donc j’suis fidèle Собачья жизнь, поэтому я верен
Le temps passe, les larmes pleuvent Проходит время, льются слезы
Les gens partent, partent si jeunes Люди уходят, уходят такими молодыми
Mes angoisses, sur la feuille Мои тревоги, на листе
J’suis dans l’mal, frère Я в беде, брат
Personne se soucie de ma peine Никто не заботится о моей боли
Car ils se disent que j’ai dinero Потому что они говорят, что я динеро
Mais je me sens mal dans ma peau Но я плохо себя чувствую
Seul le soir je tourne en rond, je tourne en rond Только ночью я хожу по кругу, я хожу по кругу
J'écris c’que j’ai dans la tête Я пишу то, что у меня на уме
Personne se soucie de ma peine Никто не заботится о моей боли
Ils se disent que j’ai dinero Говорят, у меня есть динеро
J’pense à ceux partis là-haut Я думаю о тех, кто ушел туда
It’s just a little prayer Это просто маленькая молитва
To the soul we lost Для души, которую мы потеряли
To the things we loose К вещам, которые мы теряем
The the one we love Тот, кого мы любим
It’s just a little prayer Это просто маленькая молитва
To the one we love Тому, кого мы любим
To the one we love Тому, кого мы любим
To the oneК одному
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: