Перевод текста песни Rue du soleil - Jazzy Bazz, Monomite

Rue du soleil - Jazzy Bazz, Monomite
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue du soleil, исполнителя - Jazzy Bazz.
Дата выпуска: 06.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Rue du soleil

(оригинал)
It’s just a little prayer
To the one we love
To the one we love
To the one
Les voisins ont appelé les flics: «C'est quoi encore c’vacarme ?»
Et toi tu m’dis: «Pas grave», le son c’est tout c’qui s’offre à toi
Pourquoi le sort s’acharne toujours sur les mêmes types
On m’a coupé au mic, j’criais: «Pas touche à l’effectif»
On parle tous la même langue quand on se tait
Dans ma bande, on sait garder un secret, y’a pas de tes-trai
J’devrais prendre le temps de comprendre
Ce jeune dans le reflet qui étrangement semble avoir l’envie de se mettre en
retrait
La notoriété m’stresse et mon anxiété m’crève
J’ai envie d’réussir comme j’ai envie d’tout perdre
Jamais satisfait même à satiété mec
J’suis qu’un produit de cette société d’merde
Personne se soucie de ma peine
Car ils se disent que j’ai dinero
Mais je me sens mal dans ma peau
Seul le soir, je tourne en rond, je tourne en rond
J'écris c’que j’ai dans la tête
Personne se soucie de ma peine
Ils se disent que j’ai dinero
J’pense à ceux partis là-haut
J’me rappelle de la rue du soleil
Les premiers sons Cool Connexion
Dans la chambre du Loubensky, on chuchotait
Et à moins qu’un mec chelou ait lu sur nos lèvres
Personne ne connaissait l’nom
P’tit à p’tit, on perd nos repères temporels
On s’demande c’que le futur promet
La nuit m’libère, la paresse faut la mettre en sommeil
Toujours avec la même équipe de dingue
Une vie de chien donc j’suis fidèle
Le temps passe, les larmes pleuvent
Les gens partent, partent si jeunes
Mes angoisses, sur la feuille
J’suis dans l’mal, frère
Personne se soucie de ma peine
Car ils se disent que j’ai dinero
Mais je me sens mal dans ma peau
Seul le soir je tourne en rond, je tourne en rond
J'écris c’que j’ai dans la tête
Personne se soucie de ma peine
Ils se disent que j’ai dinero
J’pense à ceux partis là-haut
It’s just a little prayer
To the soul we lost
To the things we loose
The the one we love
It’s just a little prayer
To the one we love
To the one we love
To the one

Улица солнца

(перевод)
Это просто маленькая молитва
Тому, кого мы любим
Тому, кого мы любим
К одному
Соседи вызвали ментов: "Что опять за шум?"
А ты говоришь мне: "Не важно", звук - это все, что тебе доступно
Почему судьба всегда настигает одних и тех же парней
Меня оборвали у микрофона, я кричал: "Руки прочь от рабочей силы"
Мы все говорим на одном языке, когда молчим
В моей группе мы умеем хранить секреты, нет твоего пути
Я должен найти время, чтобы понять
Этот юноша в отражении, который, как ни странно, испытывает желание поставить себя на место
вывод
Дурная слава напрягает меня, и моя тревога убивает меня.
Я хочу добиться успеха, как я хочу потерять все
Никогда не удовлетворял даже до сытости человека
Я просто продукт этого дерьмового общества
Никто не заботится о моей боли
Потому что они говорят, что я динеро
Но я плохо себя чувствую
Один ночью, я хожу, я хожу
Я пишу то, что у меня на уме
Никто не заботится о моей боли
Говорят, у меня есть динеро
Я думаю о тех, кто ушел туда
Я помню Солнечную улицу
Первый звук Cool Connection
В комнате Лубенских мы шептались
И если какой-нибудь странный парень не прочитает наши губы
Никто не знал имени
Постепенно мы теряем маркеры времени
Мы задаемся вопросом, что обещает будущее
Ночь освобождает меня, лень должна ее усыпить
Всегда с одной и той же сумасшедшей командой
Собачья жизнь, поэтому я верен
Проходит время, льются слезы
Люди уходят, уходят такими молодыми
Мои тревоги, на листе
Я в беде, брат
Никто не заботится о моей боли
Потому что они говорят, что я динеро
Но я плохо себя чувствую
Только ночью я хожу по кругу, я хожу по кругу
Я пишу то, что у меня на уме
Никто не заботится о моей боли
Говорят, у меня есть динеро
Я думаю о тех, кто ушел туда
Это просто маленькая молитва
Для души, которую мы потеряли
К вещам, которые мы теряем
Тот, кого мы любим
Это просто маленькая молитва
Тому, кого мы любим
Тому, кого мы любим
К одному
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Éternité ft. Nekfeu 2018
Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt 2019
Besoin de sens ft. Framal, Jazzy Bazz 2016
Eldorado ft. Jazzy Bazz, Mister V 2020
Petit pont ft. Jazzy Bazz 2018
Le roseau 2016
Pismo Chill ft. Jazzy Bazz, Ellementt 2012
Juice ft. Jazzy Bazz 2019
Crépuscule 2018
Amen 2016
Pyromane ft. Edge 2020
Assaillant 2020
Trompes de Fallope 2016
3.14 Attitude 2016
La prochaine fois ft. Jok'air, Jazzy Bazz 2020
Benny Blanco 2020
El Presidente 2018
Bouteille de Hennessy ft. Doums, Jazzy Bazz 2012
Le syndrome 2016
3.14 Boogie ft. Esso Luxueux 2016

Тексты песен исполнителя: Jazzy Bazz