Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pismo Chill, исполнителя - Pacific Shore
Дата выпуска: 05.06.2012
Язык песни: Французский
Pismo Chill(оригинал) |
J’aimerais un moment de répit |
Voir un peu de soleil dans ma rétine |
J’marche un couteau caché sous mon Teddy |
Dans ma poche de la résine |
La déprime dans mon esprit |
J’avance dans la nuit noire |
Et puis dérive vers l’interdit |
Affaiblit par la vraie vie |
Une épine dans mon coeur |
Comme une épée dans mon échine |
Qui se déchire et se détruit |
Etouffé par le mépris |
Faisant mine que je respire |
Via mon débit mais je ne récite que le dépit |
Et l’avertissement d’une éclipse |
Ouai je gueule ma peine en guise de rappel |
Dites aux wacks aux rappeurs en herbe |
Qu’ils se la ferment |
Mon équipe, que des coeurs de pierre |
Qui tisent de la bière |
On habite au milieu d’la merde |
À mille lieux d’la mer |
C’qui me guide: être le digne fils de ma mère |
Avant qu’le Christ me rappelle |
Et me supprime de la terre |
Faut qu' je chill loin du triple six |
Qui scie mes artères |
Mec je frise la crise d’histérie |
J’suis triste et amer |
Писмо Остынь(перевод) |
Я хотел бы минуту передышки |
Увидишь немного солнечного света в моей сетчатке. |
Я хожу с ножом, спрятанным под моим Тедди |
В моем кармане смола |
Депрессия в моей голове |
Я иду сквозь темную ночь |
А затем дрейфовать в запретном |
Ослабленный реальной жизнью |
Шип в моем сердце |
Как меч в моем позвоночнике |
Который рвет и разрушает себя |
Задушенный презрением |
Притворись, что я дышу |
Через мой поток, но я только цитирую злость |
И предупреждение о затмении |
Да, я кричу о своей боли как напоминание |
Расскажи чушь начинающим рэперам |
Пусть они заткнуться |
Моя команда, только каменные сердца |
Кто пьет пиво |
Мы живем посреди дерьма |
В тысяче миль от моря |
Что руководит мной: быть достойным сыном моей матери |
Прежде чем Христос перезвонит мне |
И удалить меня с земли |
Должен расслабиться от тройной шестерки |
Кто пилит мои артерии |
Чувак, я граничу с истерией. |
мне грустно и горько |