Перевод текста песни Pismo Chill - Pacific Shore, Jazzy Bazz, Ellementt

Pismo Chill - Pacific Shore, Jazzy Bazz, Ellementt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pismo Chill , исполнителя -Pacific Shore
в жанреЭлектроника
Дата выпуска:05.06.2012
Язык песни:Французский
Pismo Chill (оригинал)Писмо Остынь (перевод)
J’aimerais un moment de répit Я хотел бы минуту передышки
Voir un peu de soleil dans ma rétine Увидишь немного солнечного света в моей сетчатке.
J’marche un couteau caché sous mon Teddy Я хожу с ножом, спрятанным под моим Тедди
Dans ma poche de la résine В моем кармане смола
La déprime dans mon esprit Депрессия в моей голове
J’avance dans la nuit noire Я иду сквозь темную ночь
Et puis dérive vers l’interdit А затем дрейфовать в запретном
Affaiblit par la vraie vie Ослабленный реальной жизнью
Une épine dans mon coeur Шип в моем сердце
Comme une épée dans mon échine Как меч в моем позвоночнике
Qui se déchire et se détruit Который рвет и разрушает себя
Etouffé par le mépris Задушенный презрением
Faisant mine que je respire Притворись, что я дышу
Via mon débit mais je ne récite que le dépit Через мой поток, но я только цитирую злость
Et l’avertissement d’une éclipse И предупреждение о затмении
Ouai je gueule ma peine en guise de rappel Да, я кричу о своей боли как напоминание
Dites aux wacks aux rappeurs en herbe Расскажи чушь начинающим рэперам
Qu’ils se la ferment Пусть они заткнуться
Mon équipe, que des coeurs de pierre Моя команда, только каменные сердца
Qui tisent de la bière Кто пьет пиво
On habite au milieu d’la merde Мы живем посреди дерьма
À mille lieux d’la mer В тысяче миль от моря
C’qui me guide: être le digne fils de ma mère Что руководит мной: быть достойным сыном моей матери
Avant qu’le Christ me rappelle Прежде чем Христос перезвонит мне
Et me supprime de la terre И удалить меня с земли
Faut qu' je chill loin du triple six Должен расслабиться от тройной шестерки
Qui scie mes artères Кто пилит мои артерии
Mec je frise la crise d’histérie Чувак, я граничу с истерией.
J’suis triste et amerмне грустно и горько
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: