Перевод текста песни El Presidente - Jazzy Bazz

El Presidente - Jazzy Bazz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Presidente, исполнителя - Jazzy Bazz.
Дата выпуска: 06.09.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

El Presidente

(оригинал)
Dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
La messe c’est de la nuisance sonore, dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
Et même dans un silence de mort, dans ma rue, ça part en live
Monomite, envoie cette merde
GrandeVille, l’Entourage, inutile de te présenter mes frères
Pour être tranquille, j’ai décidé d’uniquement fréquenter des vrais
Là, je sens qu’t’es faible quand ta méchanceté s’révèle
Je m’demande souvent si un xénophobe à l'étranger s’déteste
Fais c’que tu veux mec, tu verras toujours les miens rassemblés (rien a changé)
Ta vie sincèrement, on en a rien à branler (rien à branler)
Tu veux qu’j'écoute ton rap mais j’en ai rien à branler (rien à branler)
J’ai bien avancé, depuis Sur la route du 3.14, bon même quand j’y crois pas fort
Rap conscient et rap hardcore, selon eux, y’a pas d’rapports
Moi, t’as du mal à m’caser, comme ta vilaine progéniture
Boulevard d’la Villette, gros véhicule
C’est tellement d’taf, tu m’insultes quand tu m’dis qu’c’est du génie pur
J’décris l’ambiance de la rue avec une rude écriture
Être mis au chômage, c’est l’naufrage, hommage aux sauvages de mon squad
Pourquoi j’mettrais d’l’eau dans mon vin?
J’mets même pas de coca dans mon sky
Et on n’arrête pas de rouler, on n’arrête pas d’les dérouiller, eh
Y’a aucune équipe aussi soudée, eh
Y’a aucune équipe aussi lourde, j’prends la routine et je te la fais groover
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
La messe c’est de la nuisance sonore, dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
Et même dans un silence de mort, dans ma rue, ça part en
Cacahuète, tout l’monde sait compter même l’analphabète, on parle affaire
Y’a qu’en cas d’perquis' qu’l’argent est jeté par la f’nêtre
Faudrait qu’on s’mobilise vu l’intérêt que j’sollicite
J’essaie d’me comporter d’manière à apporter du positif
Un instant d’optimisme, tu mérites pas que j’tombe pour homicide,
j’préfère te pousser au suicide
Pour l’instant, j’fais du rap, quand j’voudrai vraiment faire d’la maille,
j’me lancerai en politique
Leur baratin m’emmerde quand j’vois qu’les bédaveurs sont traîtés comme des
assassins en herbe
Pendant qu’des sénateurs ne prennent pas un an ferme alors qu’ils magouillent à
un train d’enfer
À croire que seul le Créateur jugera leurs pratiques incendiaires
J’prive les rappeurs de leur liberté, tu connais l’procédé d’El Presidente
imposant sa souveraineté
Tu peux jouer la carte de l’ancienneté, manifester, no es suficiente,
siguiente disidente
Et on n’arrête pas de rouler, on n’arrête pas d’les dérouiller, eh
Y’a aucune équipe aussi soudée, eh
Y’a aucune équipe aussi lourde, j’prends la routine et je te la fais groover
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
La messe c’est de la nuisance sonore, dans ma rue, ça part en live
Rien qu'ça manigance dehors, dans ma rue, ça part en live
Et même dans un silence de mort, dans ma rue, ça part en

президент

(перевод)
На моей улице он идет в прямом эфире
Просто эта схема снаружи, на моей улице, она работает
Масса - это шумовое загрязнение, на моей улице оно идет в прямом эфире.
Просто эта схема снаружи, на моей улице, она работает
И даже в мертвой тишине, на моей улице, он живет
Мономит, отправь это дерьмо
GrandeVille, Entourage, не надо вас представлять, мои братья
Для тишины я решил встречаться только с реальными людьми
Там я чувствую, что ты слаб, когда раскрывается твоя злоба
Я часто задаюсь вопросом, ненавидит ли ксенофоб за границей себя
Делай, что хочешь, чувак, ты всегда будешь видеть мои собранными (ничего не изменилось)
Твоя жизнь, честно говоря, нам плевать (не ебать)
Ты хочешь, чтобы я послушал твой рэп, но мне похуй (похуй)
Я добился хорошего прогресса, так как на дороге 3.14, хорошо, даже когда я не очень в это верю
Сознательный рэп и хардкор-рэп, по их мнению, не имеют отношения
Я, тебе трудно вписаться, как и твоему уродливому отпрыску.
Бульвар д'ла Виллетт, большой автомобиль
Это так много работы, ты оскорбляешь меня, когда говоришь мне, что это чистая гениальность
Я описываю атмосферу улицы грубым почерком
Быть уволенным - это кораблекрушение, дань уважения дикарям моего отряда
Зачем мне добавлять воду в вино?
Я даже не кладу кокс в свое небо
И мы не перестаем кататься, мы не перестаем их ржаветь, а
Нет такой сплоченной команды, а
Нет такой тяжелой команды, я беру рутину, и я заставляю тебя качаться
Просто эта схема снаружи, на моей улице, она работает
Масса - это шумовое загрязнение, на моей улице оно идет в прямом эфире.
Просто эта схема снаружи, на моей улице, она работает
И даже в гробовой тишине на моей улице уходит
Арахис, все умеют считать, даже неграмотные, мы говорим по делу
Только в случае обыска деньги выбрасываются в окно
Мы должны мобилизоваться, учитывая интерес, который я прошу
Я стараюсь вести себя так, чтобы приносить позитив
Момент оптимизма, ты не заслуживаешь того, чтобы я влюбился в убийство,
Я предпочитаю подталкивать тебя к самоубийству
А пока я читаю рэп, когда очень хочется вязать,
я займусь политикой
Их чушь меня раздражает, когда я вижу, что к шутникам относятся как к
потенциальные убийцы
В то время как сенаторы не берут годичный отпуск, пока они замышляют
адский поезд
Верить, что только Творец рассудит их зажигательные практики
Я лишаю рэперов свободы, вы знаете процесс Эль Президенте
навязывая свой суверенитет
Вы можете разыграть карту старшинства, протестовать, не достаточно,
диссидент
И мы не перестаем кататься, мы не перестаем их ржаветь, а
Нет такой сплоченной команды, а
Нет такой тяжелой команды, я беру рутину, и я заставляю тебя качаться
Просто эта схема снаружи, на моей улице, она работает
Масса - это шумовое загрязнение, на моей улице оно идет в прямом эфире.
Просто эта схема снаружи, на моей улице, она работает
И даже в гробовой тишине на моей улице уходит
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Éternité ft. Nekfeu 2018
Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt 2019
Besoin de sens ft. Framal, Jazzy Bazz 2016
Eldorado ft. Jazzy Bazz, Mister V 2020
Petit pont ft. Jazzy Bazz 2018
Le roseau 2016
Pismo Chill ft. Jazzy Bazz, Ellementt 2012
Juice ft. Jazzy Bazz 2019
Crépuscule 2018
Amen 2016
Pyromane ft. Edge 2020
Assaillant 2020
Trompes de Fallope 2016
3.14 Attitude 2016
La prochaine fois ft. Jok'air, Jazzy Bazz 2020
Benny Blanco 2020
Bouteille de Hennessy ft. Doums, Jazzy Bazz 2012
Le syndrome 2016
3.14 Boogie ft. Esso Luxueux 2016
Lay Back ft. Freddie Gibbs 2020

Тексты песен исполнителя: Jazzy Bazz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Am Ende Der Ewigkeit 2003
Kids On The Ave 1995
Shit And Lobster 2005
The Beat Goes On ft. Cher 2023
Mr. Tinker 1968
Loded Diper 2022
Sleepless Machine 2023
En revenant d'Alicante 2023