Перевод текста песни Fluctuat Nec Mergitur - Jazzy Bazz

Fluctuat Nec Mergitur - Jazzy Bazz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fluctuat Nec Mergitur, исполнителя - Jazzy Bazz.
Дата выпуска: 25.02.2016
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Fluctuat Nec Mergitur

(оригинал)
Un océan dans tes prunelles, dans tes ruelles c’est le néant
Tu es muette, j’espère voir revivre tes rues bientôt
Tu ne dis plus un mot… Ville lumière
Jamais sujette à la servitude même prise en otage
Je rends hommage à ceux pour qui c'était le terminus
Malgré l’orage on empêchera le naufrage, Fluctuat Nec Mergitur
Nous sommes des femmes et des hommes sages
Ça, j’en ai la certitude, j’ai traîné mes godasses
Sur tes pavés, dans tes rues exiguës, sur tes échafaudages
J’aimais ton silence mais pas celui-là
Injustement, tu refleuriras, quand les bougies seront estompées
C’est pour les nôtres, qui sont tombés
À ceux qui voguèrent sur le navire
Battus par les flots, mais ne sombrent pas
À ceux qui voguèrent sur le navire
On chavire, mais jamais ne s’enfoncera
Vos guerres, nos morts, vos guerres, No more
À ceux qui voguèrent sur le navire
Votre souvenir, jamais ne s’estompera
Paris, ton silence est pesant, je n’entends pas mais je ressens
Tes sanglots, l'écho des innocents insoutenable
Le cœur en lambeau, sans récupérer le flambeau
Redoutable, qui guide les poitrines masquées par des bandeaux
La paix devient introuvable, que de la haine en commando
Si chanceux que je m’en sens coupable
Entre les dividendes et les gisements
Cinq heures, Paris s'éveille en cellule de dégrisement
Rapidement lucides, unis comme des résistants
Puisqu’on nous trucide, ce malgré le déchirement
Messieurs les dirigeants je vous accuse d’onéreuses fautes
S’il faut donner son sang, allez donner le vôtre
Messieurs les dirigeants, s’il faut donner son sang
Allez donner le vôtre
À ceux qui voguèrent sur le navire
Battus par les flots, mais ne sombrent pas
À ceux qui voguèrent sur le navire
On chavire, mais jamais ne s’enfoncera
Vos guerres, nos morts, vos guerres, No more
À ceux qui voguèrent sur le navire
Votre souvenir, jamais ne s’estompera
On se débat là où on instaure des bourbiers
Démocratie et religion sont des symboles détournés
Invoqués pour tuer, imposer tous ses objectifs
Je vous implore d'écouter car la faute est collective
En leurs noms, on use d’obus et de sulfateuse, dans les deux cas
Les pratiques vont des plus obscures aux plus radieuses
Paris, tu reflètes le monde entier
C’est un long sentier, avant de fièrement le contempler
Ce monde où les problèmes sont ancrés
Moi je ne fais que de me contenter
De me dire que les choses vont changer
Mais chaque jour des innocents périssent
L’argent et l’ignorance érigent de violents séismes
Selon où tu nais ta vie n’est qu’un frissonnant périple
J’aimerais que l’avenir de nos minots s’embellisse
Je prie pour la liberté, je n’ai que de l’amour à manifester
Et mes hommages à ceux qui y sont restés
À ceux qui voguèrent sur le navire
Battus par les flots, mais ne sombrent pas
À ceux qui voguèrent sur le navire
On chavire, mais jamais ne s’enfoncera
Vos guerres, nos morts, vos guerres, No more
À ceux qui voguèrent sur le navire
Votre souvenir, jamais ne s’estompera
Paix

Бросок Или Смешивание

(перевод)
Океан в твоих зрачках, в твоих переулках это ничто
Ты немой, я надеюсь, что твои улицы скоро оживут.
Вы больше не говорите ... Город Света
Никогда не подвергался рабству, даже взятому в заложники
Я воздаю должное тем, для кого это было конечным пунктом
Несмотря на шторм, мы предотвратим кораблекрушение, Fluctuat Nec Mergitur
Мы мудрые женщины и мужчины
Это, я уверен, я волочил свои туфли
На твоих булыжниках, на твоих тесных улицах, на твоих лесах
Мне нравилось твое молчание, но не это
Несправедливо, ты снова расцветешь, когда погаснут свечи
Это для наших, павших
Тем, кто плыл на корабле
Волны бьют, но не тонут
Тем, кто плыл на корабле
Мы переворачиваемся, но никогда не тонем
Твои войны, наши мертвецы, твои войны, не более
Тем, кто плыл на корабле
Ваша память никогда не исчезнет
Париж, твоё молчание тяжело, я не слышу, но чувствую
Твои рыдания, невыносимое эхо невинных
Сердце в клочья, без возврата факела
Грозный, который направляет груди, замаскированные повязками
Мира нигде не найти, только ненависть в коммандос
Так повезло, что я чувствую себя виноватым
Между дивидендами и депозитами
Пять часов, Пэрис просыпается в вытрезвителе
Быстро ясные, сплоченные, как бойцы сопротивления
Поскольку нас убивают, несмотря на горе
Господа лидеры, я обвиняю вас в дорогостоящих ошибках
Если вам нужно сдать кровь, сдайте свою.
Господа лидеры, если вам придется сдать кровь
Иди отдай свое
Тем, кто плыл на корабле
Волны бьют, но не тонут
Тем, кто плыл на корабле
Мы переворачиваемся, но никогда не тонем
Твои войны, наши мертвецы, твои войны, не более
Тем, кто плыл на корабле
Ваша память никогда не исчезнет
Мы боремся там, где создаем трясину
Демократия и религия - неправильно используемые символы
Призван убивать, навязывать все свои цели
Я умоляю вас выслушать, потому что вина коллективная
В их названиях мы используем ракушки и сульфаты, в обоих случаях
Практики варьируются от самых неясных до самых ярких.
Париж, ты отражаешь весь мир
Это долгий путь, прежде чем гордо созерцать его
Этот мир, где проблемы коренятся
Я просто доволен
Чтобы сказать мне, что все изменится
Но каждый день гибнут невинные люди
Деньги и невежество вызывают сильные землетрясения
В зависимости от того, где вы родились, ваша жизнь — просто захватывающее путешествие.
Я хочу, чтобы будущее наших детей было ярче
Я молюсь о свободе, у меня есть только любовь, чтобы показать
И мой респект тем, кто там остался
Тем, кто плыл на корабле
Волны бьют, но не тонут
Тем, кто плыл на корабле
Мы переворачиваемся, но никогда не тонем
Твои войны, наши мертвецы, твои войны, не более
Тем, кто плыл на корабле
Ваша память никогда не исчезнет
Мир
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Éternité ft. Nekfeu 2018
Paris street ft. Sinik, Jazzy Bazz, Flynt 2019
Besoin de sens ft. Framal, Jazzy Bazz 2016
Eldorado ft. Jazzy Bazz, Mister V 2020
Petit pont ft. Jazzy Bazz 2018
Le roseau 2016
Pismo Chill ft. Jazzy Bazz, Ellementt 2012
Juice ft. Jazzy Bazz 2019
Crépuscule 2018
Amen 2016
Pyromane ft. Edge 2020
Assaillant 2020
Trompes de Fallope 2016
3.14 Attitude 2016
La prochaine fois ft. Jok'air, Jazzy Bazz 2020
Benny Blanco 2020
El Presidente 2018
Bouteille de Hennessy ft. Doums, Jazzy Bazz 2012
Le syndrome 2016
3.14 Boogie ft. Esso Luxueux 2016

Тексты песен исполнителя: Jazzy Bazz